İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inaianei ka korero ahau i te reo ma
i will now speak to you about my house
Son Güncelleme: 2022-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mau i te reo maori
yes yes good
Son Güncelleme: 2023-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te ako au i te reo maori
i am studying
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e noho ana ahau i roto i te mangere
i grew up in tonga
Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
''kei te ako au i te reo maori''
'' i'm learning maori ''
Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te ako ahau i te reo
i am going to learn maori language
Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te hiahia au ki te ako i te reo maori
i want to learn in the māori language
Son Güncelleme: 2017-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana ahau i te ahuru mowai hei kaikaute kaiāwhina
i work at te ahuru mowai as assistant accountant
Son Güncelleme: 2023-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hari ana ahau i te tiaho o o tātau taimana inanahi
congratulations to our diamonds that shone bright yesterday
Son Güncelleme: 2022-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i rongo ano ahau i tetahi e korero ana ki ahau i roto i te whare: me te tu ano tetahi tangata ki toku taha
and i heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahore ano ratou kia karanga noa, kua whakao atu ahau; i a ratou ano e korero ana, ka rongo ahau
and it shall come to pass, that before they call, i will answer; and while they are yet speaking, i will hear.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wai hoki o nga kikokiko katoa i rongo ki te reo o te atua ora e korero ana i roto i te ahi, me tatou nei i rongo, a ia ora ano
for who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living god speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i rongo ranei tetahi iwi i te reo o te atua e korero mai ana i waenganui o te ahi, me tau i rongo ai, a ora ake
did ever people hear the voice of god speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and live?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ora e hoa ma, e hoa ma, e hiahia ana ahau ki te korero ki a koutou katoa kei te mahi ahau i te pai ake. aroha ana ahau ki a koutou katoa. i’m
hi family and friends, i just wanted to let you all know that i’m finally doing better. love u all
Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a parao ki a hohepa, i ahau e moe ana, na, e tu ana ahau i te pareparenga o te awa
and pharaoh said unto joseph, in my dream, behold, i stood upon the bank of the river:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ta te atua i tono mai ai, e korero ana ia i nga kupu a te atua: kahore hoki te wairua e homai e te atua i runga i te mehua
for he whom god hath sent speaketh the words of god: for god giveth not the spirit by measure unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i a ia e korero ana i enei mea, nui atu te reo o petuha ki te karanga, e paora, he haurangi koe; na te nui o tau korero pukapuka i haurangi ai koe
and as he thus spake for himself, festus said with a loud voice, paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea ia, he mahi aha tenei au? e tangi mai ana te reo o te toto o tou teina ki ahau i roto i te whenua
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kua tae mai te wairua ki roto ki ahau i tana korerotanga ki ahau, i tana meatanga kia tu oku waewae ki runga; a ka rongo ahau i a ia e korero ana ki ahau
and the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that i heard him that spake unto me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakahokia e ihu, kahore oku rewera; engari e whakahonore ana ahau i toku matua, ko koutou ia te whakakahore ana i te honore moku
jesus answered, i have not a devil; but i honour my father, and ye do dishonour me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: