Şunu aradınız:: ko nga hau e wha o pukekohe tōku marae (Maori - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

English

Bilgi

Maori

ko nga hau e wha o pukekohe tōku marae

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

mai i nga hau e wha

İngilizce

ancestors from

Son Güncelleme: 2023-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

wairua nga hau e wha meaning

İngilizce

the four winds mean well

Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ngā hau e wha

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua

İngilizce

the children of azmaveth, forty and two.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga tangata o pete atamawete, e wha tekau ma rua

İngilizce

the men of beth-azmaveth, forty and two.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga tama a pinui, e ono rau e wha tekau ma waru

İngilizce

the children of binnui, six hundred forty and eight.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga tama a pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu

İngilizce

the children of pashur, a thousand two hundred forty and seven.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

hanga etahi taniko mau mo nga tapa e wha o tou kakahu e kakahu ai koe

İngilizce

thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga kaiwaiata: ko nga tama a ahapa, kotahi rau e wha tekau ma waru

İngilizce

the singers: the children of asaph, an hundred forty and eight.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau mano e rima rau

İngilizce

and his host, and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o eparaima, e wha tekau mano e rima rau

İngilizce

those that were numbered of them, even of the tribe of ephraim, were forty thousand and five hundred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau

İngilizce

and his host, and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga mea o ratou, o te iwi o reupena, i taua, e wha tekau ma ono mano e rima rau

İngilizce

those that were numbered of them, even of the tribe of reuben, were forty and six thousand and five hundred.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga tangata o kiriata tearimi, o kepira, o peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru

İngilizce

the men of kirjath-jearim, chephirah, and beeroth, seven hundred forty and three.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ara ko nga tama a teraia, ko nga tama a topia, ko nga tama a nekora, e ono rau e wha tekau ma rua

İngilizce

the children of delaiah, the children of tobiah, the children of nekoda, six hundred forty and two.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ho ho! rere mai i te whenua o te raki, e ai ta ihowa; kua whakamararatia atu hoki koutou e ahau me te mea ko nga hau e wha o te rangi, e ai ta ihowa

İngilizce

ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the lord: for i have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the lord.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ko te whakatikanga ake o apimereke ratou ko ana tangata katoa i te po, a e wha o ratou matua i takoto tauwhanga ai mo hekeme

İngilizce

and abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against shechem in four companies.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

tena i ruia poipiripiri pakeke naumai haere o nga hau e wha naumai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona sure ki roto te wai o hiha kss ana kss ana aue kss ana kss ana aue hi

İngilizce

it shook welcome melbourne hard going winds welcome going to see waihihi you see waihaha the loss of his sure into the water of the emperor kss kss his cry kss his kss it! hi

Son Güncelleme: 2016-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko nga oko katoa, ke nga mea koura, ko nga mea hiriwa, e rima mano e wha rau. ko enei katoa i kawea atu e hehepatara i te kawenga o nga whakarau i papurona ki hiruharama

İngilizce

all the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. all these did sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from babylon unto jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau

İngilizce

their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,157,078 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam