İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
korero atu
Son Güncelleme: 2021-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he korero moku
a story for me
Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etahi atu korero
more information
Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korero tetahi ki tetahi
pass on to charity
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hohoro te haere ki te moe
quickly go to bed
Son Güncelleme: 2020-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hohoro toku rere atu i te hau, i te awha
i would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko o ratou waewae, hohoro tonu ki te whakaheke toto
their feet are swift to shed blood:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hohoro oku kanohi i nga mataaratanga ki te whakaaroaro ki tau kupu
mine eyes prevent the night watches, that i might meditate in thy word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Son Güncelleme: 2013-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hohoro ahau, a kihai i whakaroa ki te pupuri i au whakahau
i made haste, and delayed not to keep thy commandments.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otiia e u ana toku whakaaro i roto i te ariki, ka hohoro toku tae atu
but i trust in the lord that i also myself shall come shortly.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi
behold, i come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka hohoro au tamariki; ka haere atu i roto i a koe ou kaiwawahi, ou kaiwhakamoti
thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kona oku whakaaro i whakahoki kupu ake ai i roto i ahau; na reira ano ahau i hohoro ai
therefore do my thoughts cause me to answer, and for this i make haste.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no te mea ka hohoro ratou te kotia, te peratia me te tarutaru, a ka memenga me he otaota hou
for they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia pai, e ihowa, ki te whakaora i ahau; e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau
be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kua hohoro te korero a ihu ki a ratou, te mea, kia manawanui, ko ahau tenei; aua e wehi
but straightway jesus spake unto them, saying, be of good cheer; it is i; be not afraid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a hohoro tonu ta raua haere atu i te urupa, me te wehi, me te harakoa nui, a oma ana ki te korero ki ana akonga
and they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te mohio koutou ki tenei, e oku hoa aroha, kia hohoro nga tangata katoa ki te whakarongo, kia puhoi ki te korero, kia puhoi kite riri
wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: