İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nga korero o nehera
ancient stories from my ancestors
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka pai te korero o te
i enjoyed that talk
Son Güncelleme: 2019-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha nga korero o te wa?
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tino pai to korero o te rep māori
your story is very good
Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakairihia te tapu o enei korero, o enei mahi ki te tarāwhare me tenei wa
the sanctity of these statements will be hung
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakapuakina e te arero e te mana me te kaha, i whakakitia ki nga poropiti o nehera
uttered by the tongue of power and might, and revealed unto the prophets of old
Son Güncelleme: 2021-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i a ihowa ahau, no te timatanga ra ano o ona ara, no mua atu i ana mahi o nehera
the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
Son Güncelleme: 2014-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, i te mea he tokomaha kua anga ki te whakakaupapa i te korero o nga mea kua whakatutukitia nei i waenganui i a tatou
forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mea ana, kei hea te korero o tona haerenga mai? mau tonu hoki nga mea katoa no te moenga ra ano o nga matua, pera tonu me to te orokohanganga
and saying, where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na e hapu ana tana hunaonga, te wahine a pinehaha, meake whanau: a, no tona rongonga i te korero o te aaka a te atua kua riro, o te matenga ano o tona hungawai raua ko tana tahu, ka piko iho ia, ka whanau; i pa whakarere mai hoki te mamae ki a i a
and his daughter in law, phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of god was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: