İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kia mau ki to mahunga
Son Güncelleme: 2021-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mau o ratou mahunga
take what
Son Güncelleme: 2022-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puritia nga taonga a o hei tikitiki mo to mahunga
keep the rich world as a topper for your head
Son Güncelleme: 2015-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei raro i toku mahunga tona maui, e awhi ana tona matau i ahau
his left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi kua timata ano nga makawe o tona mahunga te tupu i muri i tona heunga
howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahakoa eke noa tona nui ki nga rangi, a pa atu tona mahunga ki nga kapua
though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka purangatia hoki e koe he waro kapura ki tona mahunga, a ka utua tau e ihowa
for thou shalt heap coals of fire upon his head, and the lord shall reward thee.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ko toku kororia huia atu ana e ia; tangohia ana e ia te karauna i toku mahunga
he hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pai tera te trade i pera a tatou tipuna i to ratou wa kaore i tango a mahunga nei
our grandfathers did so when they didn't take it.
Son Güncelleme: 2023-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka homai e ia he pare ataahua ki tou mahunga, ka potaea ano koe e ia ki te karauna whakapaipai
she shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua taka te karauna o to matou mahunga; aue, te mate mo matou! kua hara hoki matou
the crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i kuhua ano e ahau he mowhiti ki tou ihu, he whakakai ki ou taringa, he karauna ataahua ki tou mahunga
and i put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tona mahunga kei te tino koura, he mea parakore, ko ona makawe he mawhatu, a mangu tonu, ano he raweni
his head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaua ano ratou e heu i o ratou mahunga, kaua nga makawe e whakatupuria kia roa; ko te kutikuti anake mo o ratou mahunga
neither shall they shave their heads, nor suffer their locks to grow long; they shall only poll their heads.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope
for every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tou mahunga i runga i a koe rite tonu ki karamere, a ko te makawe o tou mahunga ki te papura; e mau herehere ana te kingi i roto i ona uru
thine head upon thee is like carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
for it increaseth. thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata whakaaro nui, kei tona mahunga ona kanohi, a kei te pouri te wairangi e haere ana: otiia i kite ano ahau kotahi tonu te mea e pa ana ki a ratou katoa
the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, i te haerenga o iehu ki ietereere, ka rongo a ietepere; na ka pania e ia ona kanohi, a ka tino whakapaipaitia tona mahunga, a ka titiro atu ia i te matapihi
and when jehu was come to jezreel, jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka kitea tetahi atu tohu i te rangi, na, he tarakona nui, he mea whero, e whitu ona mahunga, tekau ona haona, e whitu ano nga karauna i runga i ona mahunga
and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: