Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tutu
totu
Son Güncelleme: 2021-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hau tutu
main page
Son Güncelleme: 2017-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tutu ana te puehu
the dust stood up
Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko tutu ka matou kuri
our (3 or more people but not the listener) dog
Son Güncelleme: 2023-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te tutu tekau ma iwa koe?
when does your plane leave?
Son Güncelleme: 2022-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahakoa kahore he tutu i oku ringa, a he ma taku inoi
not for any injustice in mine hands: also my prayer is pure.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he mea hoki enei e puta mai ai te riri o te atua ki nga tamariki a te tutu
for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka tika atu he wairua i toku aroaro, tutu ana nga huruhuru o toku kikokiko
then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tutu tonu ta koutou ki a ihowa mai o te ra i mohio ai ahau ki a koutou
ye have been rebellious against the lord from the day that i knew you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahore nga kirehe whakahi kia takahi i taua ara kahore hoki a reira kia haerea e te raiona tutu
the lion's whelps have not trodden it, nor the fierce lion passed by it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ki ai ia, ka hari te hunga kua oti a ratou mahi tutu te muru, o ratou hara te hipoki
saying, blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a hohonu ana te hounga o te patu a te hunga tutu; ko ahau ia te kairiri i te he o ratou katoa
and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka taupokina koe e te whakama hei utu mo te mahi tutu ki tou teina, ki a hakopa, ka hatepea atu ano koe a ake ake
for thy violence against thy brother jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa
but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the lord hath spoken it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i haereerea ra e koutou i mua i runga i ta tenei ao tikanga, i ta te rangatira o te kaha o nga kapua, o te wairua e mahi nei inaianei i roto i nga tama a te tutu
wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whakanohoia ana e te atua te mokemoke ki te whare; e whakaputaina ana e ia nga herehere ki te ora: ko te hunga tutu ia e noho i te wahi waikore
god setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu
for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: