Şunu aradınız:: kanaani (Maori - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Spanish

Bilgi

Maori

kanaani

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İspanyolca

Bilgi

Maori

nga amori, nga kanaani, nga kirikahi, me nga iepuhi

İspanyolca

amorreos, cananeos, gergeseos y jebuseos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko haimona kanaani raua ko hura ikariote, nana nei ia i tuku

İspanyolca

simón el cananita y judas iscariote, quien le entregó

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i rokohanga ano a aronipeheke ki peheke, a whawhai ana ki a ia, a patua iho nga kanaani me nga perihi

İspanyolca

en bezec hallaron a adonibezec y combatieron contra él. y derrotaron a los cananeos y a los ferezeos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka unga ano e ahau te horonete ki mua i a koe, mana e pei nga hiwi, nga kanaani, me nga hiti i tou aroaro

İspanyolca

yo enviaré delante de ti la avispa, la cual echará de tu presencia a los heveos, cananeos y heteos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a muri iho ka haere ki raro nga tamariki a hura ki te whawhai ki nga kanaani i noho i te whenua pukepuke i te tonga, i te mania

İspanyolca

y después los hijos de judá descendieron para combatir contra los cananeos que habitaban en la región montañosa, en el néguev y en la sefela

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no ka kaha haere a iharaira, ka meinga e ratou nga kanaani hei kaihomai takoha, kihai hoki ratou i peia rawatia atu

İspanyolca

sin embargo, aconteció que cuando israel llegó a ser fuerte, sometió a los cananeos a tributo laboral, pero no los echó del todo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te tonga; ko te whenua katoa o nga kanaani, me meara i te taha o nga hironi tae noa ki apeke, ki nga rohe o nga amori

İspanyolca

al sur; toda la tierra de los cananeos, y desde ara, que pertenece a los sidonios, hasta afec, hasta la frontera de los amorreos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka tae ki te pa kaha ki taira, ki nga pa katoa o nga hiwi, o nga kanaani: a puta ana ratou ki te tonga o hura, ki peerehepa

İspanyolca

fueron luego a la fortaleza de tiro y a todas las ciudades de los heveos y de los cananeos. por último, salieron hacia el néguev de judá, hasta beerseba

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i rongo te kingi o arara, te kanaani, i noho nei i te whenua o kanaana, i te taha ki te tonga, ki te taenga mai o nga tama a iharaira

İspanyolca

entonces el rey de arad, cananeo, que habitaba en el néguev en la tierra de canaán, se enteró de que habían llegado los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a kihai i peia e ratou te kanaani e noho ana i ketere: heoi noho ana te kanaani i waenganui o eparaima a taea noatia tenei ra, a ka meinga hei pononga, hei mahi i nga mahi

İspanyolca

sin embargo, ellos no echaron a los cananeos que habitaban en gezer. así que los cananeos han habitado en medio de los de efraín hasta el día de hoy, pero han sido sometidos a tributo laboral

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i whakarongo a ihowa ki te reo o iharaira, a homai ana e ia nga kanaani; a tino whakangaromia ana ratou me o ratou pa e ratou: a huaina iho te ingoa o taua wahi ko horema

İspanyolca

jehovah escuchó la voz de israel y entregó a los cananeos en su mano. luego israel los destruyó por completo juntamente con sus ciudades. por eso fue llamado el nombre de aquel lugar horma

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a me whakaoati koe e ahau ki a ihowa, ki te atua o te rangi, ki te atua hoki o te whenua, kia kaua e tangohia e koe he wahine ma taku tama i roto i nga tamahine a nga kanaani, a te iwi e noho nei ahau i roto i a ratou

İspanyolca

y te haré jurar por jehovah, dios de los cielos y dios de la tierra, que no tomarás para mi hijo una mujer de las hijas de los cananeos entre los cuales habito

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka rongo a kingi arara, te kanaani, i noho nei ki te taha ki te tonga, e haere ana a iharaira na te ara o atarimi; na ka tatau ia ki a iharaira, a whakaraua ana etahi o ratou e ia

İspanyolca

cuando el rey cananeo de arad, que habitaba en el néguev, oyó que israel iba por el camino de atarim, combatió contra israel y tomó prisioneros a algunos de ellos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a kua heke iho nei ahau ki te whakaora i a ratou i te ringa o nga ihipiana, ki te kawe atu i a ratou i tera whenua ki tetahi whenua pai, whenua nui, ki tetahi whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi

İspanyolca

yo he descendido para librarlos de la mano de los egipcios y para sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y amplia, una tierra que fluye leche y miel, al lugar de los cananeos, heteos, amorreos, ferezeos, heveos y jebuseos

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,536,378 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam