Şunu aradınız:: whakangaromanga (Maori - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Afrikaans

Bilgi

Maori

whakangaromanga

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Afrikanca

Bilgi

Maori

he ngangau no te whawhai kei te whenua, he whakangaromanga nui

Afrikanca

daar is oorlogsgeskreeu in die land en 'n groot verbreking.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka puta te reo aue i horonaimi, he pahua, he whakangaromanga nui

Afrikanca

hoor! geskreeu uit horonáim: verwoesting en 'n groot vernieling.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he ahi hoki tera e kai ana ki te whakangaromanga rawa, poto noa aku hua katoa

Afrikanca

ja, dit is 'n vuur wat tot by die plek van vertering toe vreet en al my opbrings sou ontwortel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko tou whakangaromanga ia, e iharaira, he hoariri koe ki ahau, ki tou kaiawhina

Afrikanca

dit is jou verderf, o israel, dat jy teen my, jou helper, is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Afrikanca

die plek van vertering en die dood sê: met ons ore het ons die gerug daarvan gehoor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he teka ianei he whakangaromanga mo te tangata kino? he whiu mo nga kaimahi o te he

Afrikanca

is dit nie ondergang vir die kwaaddoener en ongeluk vir die werkers van ongeregtigheid nie?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kaua e wehi i te mataku huaki tata, i te whakangaromanga ranei o te hunga kino ina pa mai

Afrikanca

jy hoef nie bang te wees vir 'n skielike skrik of vir die ondergang van die goddelose as dit kom nie;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

hiki ake ou waewae ki nga whakangaromanga e mau tonu nei, ki nga mahi kino katoa a te hoariri ki te wahi tapu

Afrikanca

hef u voete op na die ewige puinhope: alles het die vyand in die heiligdom verniel.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

pakia tau tama, i te mea kua whai manakohanga; kaua hoki tou ngakau e whai tonu i te whakangaromanga mona

Afrikanca

tugtig jou seun, want daar is hoop; maar laat dit nie in jou opkom om hom dood te maak nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otira ka kite koutou i hiruharama e karapotia ana e nga taua, ko reira koutou mohio ai, kua tata tona whakangaromanga

Afrikanca

en wanneer julle jerusalem deur leërs omsingeld sien, dan moet julle weet dat sy verwoesting naby is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata

Afrikanca

die doderyk en die plek van vertering word nie versadig nie; so word die oë van 'n mens nie versadig nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

aue, te mate o taua ra nei! kua tata hoki te ra o ihowa, ka rite hoki tona putanga mai ki te whakangaromanga a te kaha rawa

Afrikanca

ag, die dag! want naby is die dag van die here, en hy kom soos 'n verwoesting van die almagtige.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i te taha ki matau ka ara te marea; taia ana e ratou oku waewae, a akina ana nga ara o a ratou whakangaromanga ki ahau

Afrikanca

aan die regterhand staan die gespuis op; hulle stoot my voete weg en gooi hul onheilspaaie teen my op.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko te tangata e tiaki ana i tona mangai e pupuri ana i tona ora: ko te tangata ia e hamama nui ana ona ngutu, ko te whakangaromanga mona

Afrikanca

wie sy mond bewaak, bewaar sy lewe; wie sy lippe wyd oopmaak, vir hom is daar ondergang.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e te ariki, kia pehea te roa o tau titiro kau mai? whakaorangia toku wairua i a ratou whakangaromanga, taku e aroha nei, i nga raiona

Afrikanca

here, hoe lank sal u dit aansien? bring my siel terug van hulle verwoestinge, my enigste van die jong leeus af.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, ka titiro ia ki a amareke, a ka ara tana ki pepeha, ka mea, ko amareke te timatanga o nga iwi; ko tona whakamutunga ia he whakangaromanga

Afrikanca

toe hy amalek sien, het hy sy spreuk aangehef en gesê: amalek is die eersteling van die heidene, maar sy einde is ondergang.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko te kararehe, ko te mea i mua ra, a kahore nei inaianei, he tuawaru ano ia, no nga tokowhitu ano hoki; a e riro ana ia ki te whakangaromanga

Afrikanca

en die dier wat was en nie is nie, is self ook die agtste, en hy behoort by die sewe en gaan na die verderf.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otiia ko tenei ka haere mai nei ki a ia, ka mahia e ia tana e pai ai, e kore ano tetahi e tu ki tona aroaro: na ka tu ia ki te whenua ataahua, a kei tona ringa te whakangaromanga

Afrikanca

en hy wat uit die noorde teen hom kom, sal maak net soos hy wil, en niemand sal voor hom standhou nie; hy sal ook gaan staan in die pragtige land, terwyl daar verdelging in sy hand is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

putere atu, e nga tama a pineamine, i roto i hiruharama, whakatangihia te tetere ki tekoa, kokiritia ake he ahi tohu ki petehakereme: he kino hoki te titiro mai nei i te raki, he whakangaromanga nui

Afrikanca

vlug, kinders van benjamin, uit jerusalem uit; en blaas die basuin in tekóa, en hef 'n vuurteken op bo bet-hakkérem; want onheil dreig uit die noorde en groot verwoesting.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otira i ara ake ano he poropiti teka i mua i roto i te iwi, he pera me nga kaiwhakaako teka e puta ake a mua i roto i a koutou; ma enei e mau puku mai nga titorehanga whakangaro, he whakakahore na ratou i te ariki rawa, nana nei ratou i hoko, ka hohoro tonu ta ratou taki mai i te whakangaromanga ki a ratou ano

Afrikanca

maar daar was ook valse profete onder die volk, net soos daar onder julle valse leraars sal wees wat verderflike ketterye heimlik sal invoer, en ook die here wat hulle gekoop het, verloën en 'n vinnige verderf oor hulleself bring;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,025,460,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam