Şunu aradınız:: aroha ana ahau ki a (Maori - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

German

Bilgi

Maori

aroha ana ahau ki a

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Almanca

Bilgi

Maori

aroha ano ahau ki a koe

Almanca

i love you

Son Güncelleme: 2021-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kei te aroha ahau ki a koe ko taku haurua tuarua

Almanca

ich liebe dich.

Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Almanca

das ist mir lieb, daß der herr meine stimme und mein flehen hört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko te mea ia i tuhituhia, kua aroha ahau ki a hakopa, kua kino ki a ehau

Almanca

wie denn geschrieben steht: "jakob habe ich geliebt, aber esau habe ich gehaßt."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

e aroha ana tatou ki a ia, no te mea ko ia kua matua aroha ki a tatou

Almanca

lasset uns ihn lieben; denn er hat uns zuerst geliebt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e aroha ana ahau ki nga tangata, ka toru nei hoki o ratou ra e noho ana ki ahau, a kahore a ratou kai

Almanca

mich jammert des volks; denn sie haben nun drei tage bei mir beharrt und haben nichts zu essen;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe

Almanca

wünschet jerusalem glück! es möge wohl gehen denen, die dich lieben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia meinga ai e ahau te hunga e aroha ana ki ahau kia whiwhi ki te rawa, kia whakakiia ai e ahau a ratou takotoranga taonga

Almanca

daß ich wohl versorge, die mich lieben, und ihre schätze vollmache.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i a iharaira e tamariki ana i aroha ahau ki a ia i reira, a karangatia ana e ahau taku tama i ihipa

Almanca

da israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn, meinen sohn, aus Ägypten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na whakarihariha ana ahau ki ahau ano, a ka ripeneta i roto i te puehu, i te pungarehu

Almanca

darum spreche ich mich schuldig und tue buße in staub und asche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e aroha ana hoki ia ki to tatou iwi, nana hoki i hanga te whare karakia mo matou

Almanca

denn er hat unser volk lieb, und die schule hat er uns erbaut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

te tika, no te mea e haere ana ahau ki toku matua, a heoi ano to koutou kitenga i ahau

Almanca

um die gerechtigkeit aber, daß ich zum vater gehe und ihr mich hinfort nicht sehet;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko ihowa hei tiaki i te hunga katoa e aroha ana ki a ia: ko te hunga kino katoa ia e ngaro i a ia

Almanca

der herr behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle gottlosen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

no te mea he tika a ihowa, e aroha ana ki te tika; ka kite te hunga tika i tona kanohi

Almanca

der herr ist gerecht und hat gerechtigkeit lieb; die frommen werden schauen sein angesicht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e kino ana ahau ki te hunga e whakaaro ana ki nga mea tekateka noa; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a ihowa

Almanca

ich hasse, die da halten auf eitle götzen; ich aber hoffe auf den herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia tau te aroha noa ki te hunga katoa e aroha ana, he aroha parakore, ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti. amine

Almanca

gnade sei mit euch allen, die da liebhaben unsern herrn jesus christus unverrückt! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ki te aroha hoki koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, he aha te utu e riro i a koutou? kahore ianei nga pupirikana e pena

Almanca

denn so ihr liebet, die euch lieben, was werdet ihr für lohn haben? tun nicht dasselbe auch die zöllner?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

nana, e mohio ana ahau ki o koutou whakaaro, ki ta koutou ngarahu nanakia ano hoki moku

Almanca

siehe, ich kenne eure gedanken wohl und euer frevles vornehmen gegen mich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko taku hiahia me i kona ahau i a koutou na aianei, kia puta ke ano toku reo; no te mea e ruarua ana ahau ki a koutou

Almanca

ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

me i ki ahau, ka penei taku korero; na e tinihanga ana ahau ki te whakatupuranga o au tamariki

Almanca

ich hätte auch schier so gesagt wie sie; aber siehe, damit hätte ich verdammt alle meine kinder, die je gewesen sind.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,735,188,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam