İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a, ko nga tama a paru; ko eriapa
aber die kinder pallus waren: eliab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi
du hast uns zu kot und unflat gemacht unter den völkern.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko a koutou pepeha nunui he whakatauki no te pungarehu, ko o koutou parepare he parepare paru
eure denksprüche sind aschensprüche; eure bollwerke werden wie lehmhaufen sein.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga tama a reupena; ko hanoka, ko paru, ko heterono, ko karami
die kinder rubens: henoch, pallu, hezron und charmi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a me kai e koe te kai ano he keke parei, a me tunu taua mea i ta ratou tirohanga ki te paru e puta mai ana i te tangata
gerstenkuchen sollst du essen, die du vor ihren augen auf menschenmist backen sollst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga tama a reupena matamua a iharaira; ko enoka, ko paru, ko heterono, ko karami
so sind nun die kinder rubens, des ersten sohnes israels: henoch, pallu, hezron und charmi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i wahia hoki e ratou te whakapakoko o paara, i wahia ano te whare o paara, a meinga ana hei whare paru a tae noa ki tenei ra
und zerbrachen die säule baals samt dem hause baals und machten heimliche gemächer daraus bis auf diesen tag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka mutu enei korero ana, ka tuwha ia ki te whenua, a pokepokea ana tetahi paru ki te huware, pania atu ana te paru ki nga kanohi o te matapo
da er solches gesagt, spützte er auf die erde und machte einen kot aus dem speichel und schmierte den kot auf des blinden augen
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, i te henga i roto i te ringa o te kaihanga rihi o te oko i hanga e ia ki te paru, ka hanga ano e ia tetahi atu oko ki taua mea, ko ta te kaihanga rihi i kite ai e tika ana kia hanga
und der topf, den er aus dem ton machte, mißriet ihm unter den händen. da machte er einen andern topf daraus, wie es ihm gefiel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meatia ana e ratou kia kawa ake ratou ki te ora, i te nui o te mahi, i te paru pokepoke, i te pereki, i nga mahi katoa o te mara, a ratou mahi katoa, i whakawhiua ai ratou ki te mahi
und machten ihnen ihr leben sauer mit schwerer arbeit in ton und ziegeln und mit allerlei frönen auf dem felde und mit allerlei arbeit, die sie ihnen auflegten mit unbarmherzigkeit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: