Şunu aradınız:: rehopoama (Maori - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

German

Bilgi

Maori

rehopoama

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Almanca

Bilgi

Maori

ta horomona ko rehopoama; ta rehopoama ko apia; ta apia ko aha

Almanca

salomo zeugte rehabeam. rehabeam zeugte abia. abia zeugte asa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a he whawhai tonu ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i o raua ra katoa

Almanca

es war aber krieg zwischen rehabeam und jerobeam ihr leben lang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka noho a rehopoama ki hiruharama, a hanga ana e ia etahi pa tiaki ki hura

Almanca

rehabeam aber wohnte zu jerusalem und baute städte zu festungen in juda,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko nga tama ia a iharaira e noho ana i nga pa o hura, ko rehopoama i kingi mo ratou

Almanca

also daß rehabeam nur über die kinder israel regierte, die in den städten juda's wohnten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na i te rima o nga tau o kingi rehopoama ka tae mai a hihaka kingi o ihipa ka whakapaea a hiruharama

Almanca

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog sisak, der könig in Ägypten, herauf wider jerusalem

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka haere a rehopoama ki hekeme: kua tae hoki a iharaira katoa ki hekeme ki te whakakingi i a ia

Almanca

und rehabeam zog gen sichem; denn das ganze israel war gen sichem gekommen, ihn zum könig zu machen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka tangohia e rehopoama hei wahine mana a maharata tamahine a terimoto tama a rawiri, a raua ko apihaira tamahine a eriapa tama a hehe

Almanca

und rehabeam nahm mahalath, die tochter jerimoths, des sohnes davids, zum weibe und abihail, die tochter eliabs, des sohnes isais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

korero ki a rehopoama tama a horomona, kingi o hura, ki a iharaira katoa hoki i a hura, i a pineamine, mea atu

Almanca

sage rehabeam, dem sohn salomos, dem könig juda's, und dem ganzen israel, das in juda und benjamin ist, und sprich:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

korero ki a rehopoama tama a horomona kingi o hura, ki te whare katoa ano o hura raua ko pineamine, ki era atu hoki o te iwi, mea atu

Almanca

sage rehabeam, dem sohn salomos, dem könig juda's, und zum ganzen hause juda und benjamin und dem andern volk und sprich:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

nawai a, no te unga o te kingitanga o rehopoama, a ka whai kaha ia, whakarerea ake e ia te ture a ihowa, e ratou ko iharaira katoa

Almanca

da aber das königreich rehabeams befestigt und bekräftigt ward, verließ er das gesetz des herrn und ganz israel mit ihm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na hanga ana e kingi rehopoama etahi pukupuku parahi hei whakakapi mo era, a tukua ana e ia ki nga ringa o nga rangatira o nga kaitiaki i tiaki nei i te tatau o te whare o te kingi

Almanca

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie unter die hand der obersten trabanten, die die tür hüteten am hause des königs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka hanga e kingi rehopoama etahi pukupuku parahi hei whakakapi mo era, a tukua ana e ia ki te ringa o te rangatira o nga kaitiaki, i tiaki nei i te tatau o te whare o te kingi

Almanca

an deren statt ließ der könig rehabeam eherne schilde machen und befahl sie den obersten der trabanten, die an der tür des königshauses hüteten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi kua tae a ieropoama ratou ko te iwi katoa ki a rehopoama i te toru o nga ra; ko ta te kingi hoki tena i korero ai, i a ia i mea ra, hoki mai ki ahau i te toru o nga ra

Almanca

als nun jerobeam und alles volk zu rehabeam kam am dritten tage, wie denn der könig gesagt hatte: kommt wieder zu mir am dritten tage,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka runanga a kingi rehopoama ki nga kaumatua i tu ra i te aroaro o tona papa, o horomona, i a ia i te ora, ka mea, he aha ki to koutou whakaaro he kupu hei whakahokinga atu maku ki tenei iwi

Almanca

und der könig rehabeam hielt einen rat mit den Ältesten, die vor seinem vater salomo standen, da er lebte, und sprach: wie ratet ihr, daß wir diesem volk eine antwort geben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te haere tenei iwi ki te mea whakahere ki te whare o ihowa ki hiruharama, na ka hoki te ngakau o tenei iwi ki to ratou ariki, ki a rehopoama kingi o hura: na ka patu ratou i ahau, a ka hoki ki a rehopoama kingi o hura

Almanca

wenn dies volk soll hinaufgehen, opfer zu tun in des herrn hause zu jerusalem, so wird sich das herz dieses volkes wenden zu ihrem herrn rehabeam, dem könig juda's, und sie werden mich erwürgen und wieder zu rehabeam, dem könig juda's, fallen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ko te huihuinga o etahi tangata wairangi, he tama na periara, ki a ia, kua whakapakari i a ratou ki a rehopoama tama a horomona, i te mea he taitamariki a rehopoama, he ngawari hoki tona ngakau, a kihai i kaha ki a ratou

Almanca

und haben sich zu ihm geschlagen lose leute und böse buben und haben sich gestärkt wider rehabeam, den sohn salomos; denn rehabeam war jung und eines blöden herzens, daß er sich vor ihnen nicht wehrte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,204,434 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam