İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka
ja barnabas andis nõu võtta kaasa johannes, keda hüütakse markuseks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i toru o nga ra ka maka atu e ratou ki o ratou ringa nga mea ake o te kaipuke
ja kolmandal päeval viskasid nad oma käega laeva riistad välja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka kite ia i tetahi pouaru rawakore, e maka ana i nga moni nohinohi rawa e rua ki reira
ent ta nägi ka üht vaest lesknaist kaks leptonit sinna sisse panevat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga rakau katoa e kore nei e hua i te hua ataahua ka tuaina ki raro, ka maka ki te ahi
iga puu, mis ei kanna head vilja, raiutakse maha ja visatakse tulle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i haere mai ahau ki te maka kapura ki te whenua; a ka pehea ahau, mehemea kua ka ke
tuld ma tulin viskama maa peale; ja mis ma muud tahaksin, kui et see juba oleks süüdatud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te rironga i a ia o taua kupu, ka maka raua e ia ki te whare herehere i roto rawa, ka whakauria o raua waewae ki te rakau
niisuguse kange käsu saanud, heitis ta nad kõige kindlamasse vangihoonesse ja pani nende jalad pakku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kihai ia i pai: heoi haere ana, maka ana i a ia ki te whare herehere, kia utua katoatia ra ano te nama
aga tema ei tahtnud, vaid läks ära ja heitis ta vangi, kuni ta maksab oma võla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka kohikohia e paora he pupu wahie, a maka ana e ia ki te kapura: heoi puta mai ana he neke i te wera, ka mau ki tona ringa
aga kui paulus sületäie hagu kokku riisus ja tulle pani, tuli kuumuse tõttu välja rästik ja hakkas tema käest kinni!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ki te mea tetahi kia he tetahi o enei mea nonohi e whakapono nei ki ahau, he pai ke ki a ia me i whakairia tetahi kohatu mira ki tona kaki, a ka maka ia ki te moana
ja kes pahandab üht neist pisukesist, kes minusse usuvad, sellele oleks parem, et veskikivi temale kaela pandaks ja ta merre visataks!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki
aga mul on pisut sinu vastu, et sul on seal neid, kes peavad kinni bileami õpetusest, kes baalakit õpetas võrgutama iisraeli sööma ebajumalate ohvreid ja hoorama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: