İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka maha nga mea pena kua rangona nei e ahau: he kaiwhakamarie haumaruru rawa koutou katoa
j`ai souvent entendu pareilles choses; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka inoi ahau ki te matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou
et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otira na te kaiwhakamarie o te hunga e whakaititia ana, ara na te atua, nana matou i whakamarie, i a taituha ka tae mai nei
mais dieu, qui console ceux qui sont abattus, nous a consolés par l`arrivée de tite,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia ka tae mai te kaiwhakamarie e tonoa mai e ahau ki a koutou i te matua, te wairua o te pono, e puta mai ana i te matua, ko ia hei kaiwhakaatu moku
quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du père, l`esprit de vérité, qui vient du père, il rendra témoignage de moi;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
naku to ratou ara i whiriwhiri, a noho ana ahau hei rangatira, noho ana hoki ahau ano he kingi i roto i te ope; i rite ahau ki te kaiwhakamarie o te hunga e tangi ana
j`aimais à aller vers eux, et je m`asseyais à leur tête; j`étais comme un roi au milieu d`une troupe, comme un consolateur auprès des affligés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko ia hoki te kaiwhakamarie i a matou i o matou paweratanga katoa, e taea ai e matou te whakamarie te hunga e pehia ana e te aha, e te aha, ma te whakamarie e whakamarie nei te atua i a matou
qui nous console dans toutes nos afflictions, afin que, par la consolation dont nous sommes l`objet de la part de dieu, nous puissions consoler ceux qui se trouvent dans quelque l`affliction!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te kaiwhakamarie, ara ko te wairua tapu, e tonoa mai e te matua i runga i toku ingoa, mana koutou e whakaako ki nga mea katoa, mana koutou e whakamahara ki nga mea katoa kua korerotia nei e ahau ki a koutou
mais le consolateur, l`esprit saint, que le père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te hunga katoa e kite ana i a koe ka rere atu i a koe, a ka mea, kua ururuatia a ninewe; ko wai hei tangi ki a ia? me rapu e ahau ki hea he kaiwhakamarie mou
tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, et l`on dira: ninive est détruite! qui la plaindra? où te chercherai-je des consolateurs?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na enei mea ahau i tangi ai: ko toku kanohi, tarere ana te wai o toku kanohi: no te mea kei tawhiti atu i ahau te kaiwhakamarie hei whakahauora ake i toku wairua: ko aku tamariki kei te noho kau noa iho, no te mea kua kaha te hoariri
c`est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes; car il s`est éloigné de moi, celui qui me consolerait, qui ranimerait ma vie. mes fils sont dans la désolation, parce que l`ennemi a triomphé. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: