İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tirotirohia ana e nga tira o tema; taria atu ana e nga tangata haere o hepa
les caravanes de théma fixent le regard, les voyageurs de séba sont pleins d`espoir;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he horihori kau ratou, he mea pohehe: ka ngaro ratou i te wa e tirotirohia ai ratou
elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; elles périront, quand viendra le châtiment.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maharatia mai ahau, e ihowa, kia rite ki tau manako ki tau iwi: tirotirohia mai ahau i runga i tau whakaoranga
Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple! souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na piki ana ahau i te awaawa i te po, tirotirohia ana e ahau te taiepa. na tahuri ana ahau, tomo ana na te kuwaha o te raorao, hoki ana
je montai de nuit par le torrent, et je considérai encore la muraille. puis je rentrai par la porte de la vallée, et je fus ainsi de retour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua heke to ratou tupu, a aua noa iho ki raro, e rite ana ki nga ra i kipea: ka mahara ia ki to ratou he, ka tirotirohia e ia o ratou hara
ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de guibea; l`Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i haere ano ahau i te po i te kuwaha o te raorao, ki te ritenga o te puna tarakona, ki te kuwaha paru ano hoki, a tirotirohia iho e ahau nga taiepa o hiruharama kua pakaru nei me ona keti kua pau nei i te ahi
je sortis de nuit par la porte de la vallée, et je me dirigeai contre la source du dragon et vers la porte du fumier, considérant les murailles en ruines de jérusalem et réfléchissant à ses portes consumées par le feu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i tu tahanga, a whakakakahuria ana e koutou: he turoro, a tirotirohia ana ahau e koutou: i te whare herehere ahau, a haere mai ana koutou ki ahau
j`étais nu, et vous m`avez vêtu; j`étais malade, et vous m`avez visité; j`étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua whakamatauria e koe toku ngakau; kua tirotirohia iho ahau e koe i te po; kua whakamatau koe i ahau, a kahore he mea i kitea e koe; e mea ana ahau kia kaua e hara toku mangai
si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, si tu m`éprouves, tu ne trouveras rien: ma pensée n`est pas autre que ce qui sort de ma bouche.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na reira te kino i tirotirohia mai ai e ihowa, a kawea mai ana e ia ki runga ki a matou; tika tonu hoki ta ihowa, ta to matou atua, i ana mahi katoa e mahia ana e ia, a kihai matou i whakarongo ki tona reo
l`Éternel a veillé sur cette calamité, et l`a fait venir sur nous; car l`Éternel, notre dieu, est juste dans toutes les choses qu`il a faites, mais nous n`avons pas écouté sa voix.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: