Şunu aradınız:: te puna waiora o te wakoropupu (Maori - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

French

Bilgi

Maori

te puna waiora o te wakoropupu

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Fransızca

Bilgi

Maori

te mana o te ora

Fransızca

the power of life

Son Güncelleme: 2020-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

te mana o te moana

Fransızca

the current of the sea

Son Güncelleme: 2021-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko ahau te taro o te ora

Fransızca

vie.

Son Güncelleme: 2013-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

te mutunga ke mai o te pai

Fransızca

the end of good

Son Güncelleme: 2022-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a, he tino nui te matekai o te whenua

Fransızca

la famine s`appesantissait sur le pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

te kau ika tangata ki huinga o te kahurangi

Fransızca

human fish in a combination of blue

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

enga mate o te motu e

Fransızca

jésus est la pour nous sauver

Son Güncelleme: 2022-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

mo te repera hoki o te kakahu, o te whare

Fransızca

pour la lèpre des vêtements et des maisons,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara

Fransızca

il plaça le rideau à l`entrée du tabernacle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kahore hoki ratou i mohio ki te ara o te rangimarie

Fransızca

ils ne connaissent pas le chemin de la paix;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua

Fransızca

il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kia kore ai tetahi kikokiko e whakamanamana i te aroaro o te atua

Fransızca

afin que nulle chair ne se glorifie devant dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

nga mowhiti, nga whakapaipai o te ihu

Fransızca

les bagues et les anneaux du nez;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a mimiti tonu ake te puna o ona toto; no ka mahara a roto o tona tinana kua ora ia i te mate

Fransızca

au même instant la perte de sang s`arrêta, et elle sentit dans son corps qu`elle était guérie de son mal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko te poropititanga mo ninewe, ko te pukapuka o te kite a nahumu erekohi

Fransızca

oracle sur ninive. livre de la prophétie de nahum, d`elkosch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ko hohepa he peka hua, he peka hua i te taha o te puna; e toro atu ana ona manga ki tua o te taiepa

Fransızca

joseph est le rejeton d`un arbre fertile, le rejeton d`un arbre fertile près d`une source; les branches s`élèvent au-dessus de la muraille.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na, whakaputaina he hua e rite ana ki o te ripeneta

Fransızca

produisez donc du fruit digne de la repentance,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

kahore he wehi o te atua i mua i o ratou kanohi

Fransızca

la crainte de dieu n`est pas devant leurs yeux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

o te koraha, ko petearapa, ko mirini, ko hekaka

Fransızca

dans le désert: beth araba, middin, secaca,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a ka kitea ia e te anahera a te atua i tetahi puna wai i te koraha, i te puna i te huarahi ki huru

Fransızca

l`ange de l`Éternel la trouva près d`une source d`eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de schur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,709,968 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam