İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi
buduæi dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te nita brzopleto ne èinite.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa
"jao pastirima koji upropaæuju i raspruju ovce pae moje" - rijeè je jahvina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa
nekima pak koji se pouzdavahu u sebe da su pravednici, a druge potcjenjivahu, reèe zatim ovu prispodobu:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato
herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te tangata e whakakorekore ana, ehara tana i te whakakorekore ki te tangata, engari ki te atua, nana nei i homai tona wairua tapu ki a tatou
prema tome, tko to odbacuje, ne odbacuje èovjeka nego boga koji svoga duha svetoga udahnjuje u vas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na whakakorekore ana a ihowa ki nga uri katoa o iharaira, whakawhiua ana ratou e ia, hoatu ana ki nga ringa o nga kaipahua, a maka noatia atu ratou e ia i tona aroaro
i jahve odbaci sav rod izraela, ponizi ga i predade ga pljaèkaima, dok ih konaèno ne odbaci daleko od svoga lica.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou
"to æemo s tim ljudima? ta uèinili su oèit znak, poznat svim jeruzalemcima, ne moemo ga nijekati;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i tuhituhia ano e ia etahi pukapuka hei whakakorekore mo ihowa, mo te atua o iharaira, hei korero kino mona; i ki ia, kihai nei nga atua o nga iwi o nga whenua i kaha ki te whakaora i o ratou iwi i roto i toku ringa, e kore ano hoki te atua o he tekia e whakaora i tana iwi i roto i toku ringa
napisao je i pismo rueæi jahvu, izraelova boga: "kao to bogovi zemaljskih naroda nisu izbavili svojih naroda iz moje ruke, tako neæe ni ezekijin bog izbaviti svojega naroda iz moje ruke."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor