Results for whakakorekore translation from Maori to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Croatian

Info

Maori

whakakorekore

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Croatian

Info

Maori

na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi

Croatian

buduæi dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te ništa brzopleto ne èinite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

aue, te mate mo nga hepara e whakakorekore nei, e whakamarara nei i aku hipi i hepara ai, e ai ta ihowa

Croatian

"jao pastirima koji upropašæuju i raspršuju ovce paše moje" - rijeè je jahvina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

na ka korero ano ia i tenei kupu whakarite ki etahi, i whakamanawa nei ki a ratou ano he tika, i whakakorekore ki era atu katoa

Croatian

nekima pak koji se pouzdavahu u sebe da su pravednici, a druge potcjenjivahu, reèe zatim ovu prispodobu:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakakorekore a herora ratou ko ana hoia ki a ia, ka taunu, a ka oti ia te whakakakahu ki te kahu whakapaipai, ka whakahokia atu ki a pirato

Croatian

herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ko te tangata e whakakorekore ana, ehara tana i te whakakorekore ki te tangata, engari ki te atua, nana nei i homai tona wairua tapu ki a tatou

Croatian

prema tome, tko to odbacuje, ne odbacuje èovjeka nego boga koji svoga duha svetoga udahnjuje u vas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whakakorekore ana a ihowa ki nga uri katoa o iharaira, whakawhiua ana ratou e ia, hoatu ana ki nga ringa o nga kaipahua, a maka noatia atu ratou e ia i tona aroaro

Croatian

i jahve odbaci sav rod izraela, ponizi ga i predade ga pljaèkašima, dok ih konaèno ne odbaci daleko od svoga lica.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea, me aha e tatou enei tangata? ka kite katoa nei hoki te hunga e noho ana i hiruharama, he merekara nui kua meinga nei, a e kore e ahei te whakakorekore e tatou

Croatian

"Što æemo s tim ljudima? ta uèinili su oèit znak, poznat svim jeruzalemcima, ne možemo ga nijekati;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

i tuhituhia ano e ia etahi pukapuka hei whakakorekore mo ihowa, mo te atua o iharaira, hei korero kino mona; i ki ia, kihai nei nga atua o nga iwi o nga whenua i kaha ki te whakaora i o ratou iwi i roto i toku ringa, e kore ano hoki te atua o he tekia e whakaora i tana iwi i roto i toku ringa

Croatian

napisao je i pismo ružeæi jahvu, izraelova boga: "kao što bogovi zemaljskih naroda nisu izbavili svojih naroda iz moje ruke, tako neæe ni ezekijin bog izbaviti svojega naroda iz moje ruke."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,776,174,986 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK