İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
whenua
Kimden: Makine Çevirisi Daha iyi bir çeviri öner Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
rārangi whenua
国家
Son Güncelleme: 2015-06-01 Kullanım Sıklığı: 23 Kalite: Referans: Wikipedia
whenua me te uru
カントリー
Son Güncelleme: 2014-08-15 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
a, he tino nui te matekai o te whenua
ききんはその地に激しかった。
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
no te ariki hoki te whenua me ona tini mea
地とそれに満ちている物とは、主のものだからである。
na ka piko ano ia, ka tuhituhi ki te whenua
そしてまた身をかがめて、地面に物を書きつづけられた。
na ka mea ia ki te mano kia noho ki te whenua
そこでイエスは群衆に、地にすわるようにと命じ、
na ka noho a iharaira ki te whenua o nga amori
こうしてイスラエルはアモリびとの地に住んだが、
a paku ana te kupu a te ariki puta noa i taua whenua
こうして、主の御言はこの地方全体にひろまって行った。
me paarata, me taramoro i te koraha, i taua whenua
バアラテとユダの国の荒野にあるタマル、
na ka oti te rangi me te whenua me o reira mano katoa
こうして天と地と、その万象とが完成した。
katahi ka hae a ihowa ki tona whenua, ka manawapa ki tana iwi
その時主は自分の地のために、ねたみを起し、その民をあわれまれた。
na kuhu ko nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua
クシはニムロデを生んだ。ニムロデは初めて世の権力ある者となった。
kua whakamutua e koe tona kororia, kua maka tona torona ki raro ki te whenua
あなたは彼の手から王のつえを取り去り、その王座を地に投げすてられました。
ko ihowa ia, ko to tatou atua: kei te whenua katoa ana whakaritenga
彼はわれわれの神、主にいます。そのさばきは全地にある。
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
わたしはエジプトびとを、もろもろの国民の中に散らし、国々に散らす。
ka tangi, ka aue ona kuwaha; a ka mokemoke ia, ka tau ki te whenua
シオンの門は嘆き悲しみ、シオンは荒れすたれて、地に座する。
na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua
それゆえ、もろもろの王よ、賢くあれ、地のつかさらよ、戒めをうけよ。
e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake
地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
ko te tangata tuatahi no te whenua, he mea oneone: ko te tangata tuarua no te rangi
第一の人は地から出て土に属し、第二の人は天から来る。
e wiri, e te whenua, i te aroaro o te ariki; i te aroaro o te atua o hakopa
地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。