İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a, i to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta
それから、彼らは海を渡ってゲネサレの地に着いた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua riro ano nga whitinga, kua wera nga kakaho i te ahi, a kua mataku nga tangata whawhai
渡し場は奪われ、とりでは火で焼かれ、兵士はおびえていると言う。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, no to ratou whitinga atu, ka tae ki te whenua o kenehareta, ka herea te kaipuke ki uta
彼らは海を渡り、ゲネサレの地に着いて舟をつないだ。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, no te whitinga o te ra, ngaua iho; a, no te mea kahore he putake, memenge noa iho
日が上ると焼けて、根がないために枯れてしまった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a, no te whitinga atu ano o ihu ki tawahi i runga i te kaipuke, he nui te tangata i huihui ki a ia: i te taha ano ia o te moana
イエスがまた舟で向こう岸へ渡られると、大ぜいの群衆がみもとに集まってきた。イエスは海べにおられた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i whakatika ia i taua po, i tango hoki i ana wahine tokorua, me ana wahine pononga tokorua, me ana tamariki tekau ma tahi, a ka whiti i te whitinga i iapoko
彼はその夜起きて、ふたりの妻とふたりのつかえめと十一人の子どもとを連れてヤボクの渡しをわたった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, i a ia e haere ana, ka whakatata ia ki ramahiku; na, ohorere ana te whitinga mai ki a ia, huri noa, o tetahi marama no te rangi
ところが、道を急いでダマスコの近くにきたとき、突然、天から光がさして、彼をめぐり照した。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra
あなたの君たちは、ばったのように、あなたの学者たちは、いなごのように、寒い日には垣にとまり、日が出て来ると飛び去る。そのありかはだれも知らない。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
katahi koutou ka mea atu ki a ratou, no te motuhanga i nga wai o horano i mua i te aaka o te kawenata a ihowa; i tona whitinga mai i horano i motuhia nga wai o horano: a ko enei kohatu hei whakamahara mo nga tama a iharaira a ake ake
その時あなたがたは彼らに、むかしヨルダンの水が、主の契約の箱の前で、せきとめられたこと、すなわちその箱がヨルダンを渡った時、ヨルダンの水が、せきとめられたことを告げなければならない。こうして、それらの石は永久にイスラエルの人々の記念となるであろう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, i waenga o nga whitinga i whai ai a honatana kia whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini, tera tetahi pari kohatu i tetahi taha, he pari kohatu hoki i tetahi taha: ko te ingoa o tetahi ko potete, ko te ingoa o tetahi ko henehe
ヨナタンがペリシテびとの先陣に渡って行こうとする渡りには、一方に険しい岩があり、他方にも険しい岩があり、一方の名をボゼヅといい、他方の名をセネといった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: