Şunu aradınız:: whakamatea (Maori - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Latin

Bilgi

Maori

whakamatea

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Latince

Bilgi

Maori

no taua ra ake ano ka runanga ratou kia whakamatea ia

Latince

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka whakatakoto tikanga nanakia e mau ai a ihu, e whakamatea ai

Latince

et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia

Latince

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a whakamatea ana e ia ki te hoari a hemi, te tuakana o hoani

Latince

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ka maha nga ra ka pahure, ka runanga nga hurai kia whakamatea ia

Latince

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara

Latince

et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mau ratou ki a ia, whakamatea iho, maka ana ki waho o te mara waina

Latince

et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka maru ratou ki a ia, maka ana ki waho o te mara waina, a whakamatea iho

Latince

et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na tera atu etahi tokorua, he hunga mahi kino, e arahina ngatahitia ana me ia kia whakamatea

Latince

ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mea tera, he aha ra toku hara i hoatu ai tau pononga ki te ringa o ahapa kia whakamatea

Latince

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ka takiri te ata, ka runanga nga tohunga nui katoa me nga kaumatua o te iwi mo ihu kia whakamatea

Latince

mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakaaetia ta ratou mona, kia tikina atu ia ki hiruharama, he whanga hoki to ratou mona kia whakamatea ki te ara

Latince

postulantes gratiam adversum eum ut iuberet perduci eum hierusalem insidias tendentes ut eum interficerent in vi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otiia i a heremaia te ringa o ahikama tama a hapana, i kore ai ia e tukua ki te ringa o te iwi kia whakamatea

Latince

igitur manus ahicam filii saphan fuit cum hieremia ut non traderetur in manu populi et interficerent eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te mea ano he hara to te tangata e tika ai te mate mona, a ka whakamatea, a ka taronatia e koe ki runga ki te rakau

Latince

quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, ahakoa i whakamatea e koe tou haere, no te mea i koroa e koe te whare o tou papa, he aha ra koe i tahae ai i oku atua

Latince

esto ad tuos ire cupiebas et desiderio tibi erat domus patris tui cur furatus es deos meo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka tukua atu koutou e nga matua, e nga teina, e nga whanaunga, e nga hoa; ka whakamatea ano etahi o koutou

Latince

trademini autem a parentibus et fratribus et cognatis et amicis et morte adficient ex vobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakama, kia pororaru ngatahi te hunga e rapu ana i toku wairua kia whakamatea: kia whakahokia ki muri, kia whakama te hunga e hiahia ana kia he ahau

Latince

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa

Latince

percussitque iosue et interfecit eos atque suspendit super quinque stipites fueruntque suspensi usque ad vesperu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi

Latince

et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ao ake te ra, ka huihui etahi o nga hurai, ka maka oati ki a ratou ano, ka mea, kia kaua ratou e kai, kia kaua e inu, kia whakamatea ra ano e ratou a paora

Latince

facta autem die collegerunt se quidam ex iudaeis et devoverunt se dicentes neque manducaturos neque bibituros donec occiderent paulu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,594,518 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam