Şunu aradınız:: whakakitea (Maori - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Latvian

Bilgi

Maori

whakakitea

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Letonca

Bilgi

Maori

a i whakatupato ano ia i a ratou kei whakakitea ia

Letonca

un viņš pavēlēja, lai tie viņu neatklāj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka pera ano a te ra e whakakitea ai te tama a te tangata

Letonca

gluži tāpat būs tai dienā, kad parādīsies cilvēka dēls.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika

Letonca

lai es to pasludinātu, kā man pienākas sludināt. (ef.6,19; 2.tes.3,1)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te whakakitea mai ia he mea ki tetahi e noho noa ana, me noho puku to mua

Letonca

bet ja citam, kas tur sēž, rodas atklāsme, tad lai pirmais klusē!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka whakakitea hoki e ahau ki a ia te nui o nga mea e mamae ai ia mo toku ingoa

Letonca

jo es viņam rādīšu, cik daudz tam būs jācieš mana vārda dēļ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka matau koutou inaianei ki te mea e arai ana, kia whakakitea mai ra ano ia a tona taima

Letonca

jūs zināt arī to, kas viņu tagad kavē, lai parādītos savā laikā.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, no ka korerotia e ia tenei, ka whakakitea e ia ki a ratou ona ringa me ona waewae

Letonca

un viņš, to sacījis, tiem parādīja rokas un kājas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kua whakakitea e koe ki ahau nga huarahi o te ora; ka meinga e koe kia ki tonu toku koa i tou aroaro

Letonca

tu man esi zināmus darījis dzīves ceļus, un ar līksmību tu mani piepildīsi sava vaiga priekšā.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakakitea ano hoki e ia nga rawa o tona kororia ki nga oko o te mahi tohu, kua rite noa ake nei i a ia mo te kororia

Letonca

lai apžēlošanas traukiem, kurus viņš sagatavojis godībai, atklātu savu godības bagātību?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e matau ana ano koutou i whakakitea mai ia hei waha atu i o tatou hara; kahore ano hoki he hara i roto i a ia

Letonca

un jūs zināt, ka viņš parādījies, lai gandarītu par mūsu grēkiem, un viņā grēka nav.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka whakakitea mai e ia ki ahau he awa wai ora, piata tonu me te karaihe, e puta mai ana i te torona o te atua raua ko te reme

Letonca

tad viņš man rādīja dzīvības ūdens upi, skaidru kā kristāls, kas iztecēja no dieva un jēra troņa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou

Letonca

viņš atbruņoja valdības un varas, droši atstādams tās kaunā un pats sevī svinēdams uzvaru pār tām.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

mo te hunga e tiakina nei e te kaha o te atua i runga i te whakapono, kia taea ra ano te whakaoranga kua rite noa ake nei, a ka whakakitea mai a te wa whakamutunga

Letonca

kas dieva spēkā tiekat pasargāti ticībā atpestīšanai, kas ir saistīta atklāšanai pēdējā laikā.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i nga wa katoa hoki e kai ai koutou i tenei taro, e inu ai i tenei kapu, e whakakitea ana e koutou te matenga o te ariki, kia tae mai ra ano ia

Letonca

un cikkārt šo maizi ēdīsiet un biķeri dzersiet, jūs pasludināsiet kunga nāvi, iekams viņš nāks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na haria ana ahau e ia i roto i te wairua ki tetahi maunga nui, tiketike, a ka whakakitea mai ki ahau te pa tapu, a hiruharama, e heke iho ana i te rangi i te atua

Letonca

un viņš mani aiznesa garā lielā, augstā kalnā un rādīja man svēto pilsētu jeruzalemi, nokāpjam no debesīm, no dieva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kihai i puritia e ahau tetahi o nga mea pai; i whakakitea atu ano ki a koutou, i akona nuitia ki a koutou, i tenei whare, i tenei whare

Letonca

arī neko noderīgu neesmu noklusējis, bet esmu jums sludinājis un jūs mācījis atklātībā un mājās,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kei tinihangatia koutou i tetahi mea e te tangata: e kore hoki e tae wawe mai, kia matua tae mai te takanga atu, kia whakakitea mai ano hoki te tangata o te hara, te tama a te whakangaro

Letonca

lai neviens jūs nekādā veidā nepieviļ, jo vispirms jānāk atkrišanai un atklāti jāparādās grēka cilvēkam, pazušanas dēlam,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

no reira, ahakoa i tuhituhi ahau ki a koutou, kahore ahau i tuhituhi atu mo te tangata nana te he, mo te tangata ranei ki a ia nei te he, engari kia whakakitea ai ki a koutou i te aroaro o te atua te nui o to koutou matapopore ki a matou

Letonca

tātad, ja es jums rakstīju, tad ne tā dēļ, kas padarīja netaisnību, un arī ne cietēja dēļ, bet lai parādītu tās rūpes, kas mums ir jūsu labā

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, he ki tenei ma tetahi, he whakapono tou, he mahi aku: whakakitea mai ki ahau tou whakapono motu ke i au mahi, a maku, ara ma aku mahi, e whakakite atu toku whakapono ki a koe

Letonca

bet ja kāds teiks: tev ir ticība, bet man darbi. parādi man savu ticību bez darbiem, un es tev parādīšu savu ticību darbos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kua tukua mai nga mea katoa ki ahau e toku matua: a kahore tetahi e matau ki te tama, ko te matua anake; kahore hoki tetahi e matau ki te matua, ko te tama anake, me te tangata hoki e pai ai te tama kia whakakitea ki a ia

Letonca

mans tēvs man visu atdevis. un neviens nepazīst dēlu kā tikai tēvs; un neviens nepazīst tēvu kā tikai dēls, un kam dēls grib to atklāt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,419,697 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam