Şunu aradınız:: ihipiana (Maori - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Lithuanian

Bilgi

Maori

ihipiana

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Litvanca

Bilgi

Maori

a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira

Litvanca

egiptiečiai vertė izraelitus tarnauti be gailesčio,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua

Litvanca

aš išsklaidysiu egiptiečius tautose ir išblaškysiu juos kraštuose.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kua hoatu e matou te ringa ki nga ihipiana, ki nga ahiriana, kia makona ai matou i te taro

Litvanca

prašėme pagalbos egiptiečių ir asirų, kad bent duonos gautume.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na he nui tona reo ki te tangi: a ka rongo nga ihipiana, ka rongo ano hoki te whare o parao

Litvanca

jis taip garsiai verkė, kad išgirdo egiptiečiai ir faraono namai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka keri nga ihipiana katoa ki nga taha o te awa i te wai hei inu; kihai hoki i ahei te inu i te wai o te awa

Litvanca

egiptiečiai kasė upės pakraščiuose šulinius, ieškodami geriamojo vandens, nes jie nebegalėjo upės vandens gerti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a na ihowa i mea kia paingia te iwi e nga ihipiana, a homai ana e ratou: a pahuatia ana e ratou nga ihipiana

Litvanca

viešpats palankiai nuteikė izraelitams egiptiečius, kurie patenkino jų prašymą. taip jie apiplėšė egiptiečius.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ehara oi koe i te ihipiana, nana nei i whakatupu te tutu i mua ake ra, a mauria ana e ia nga tangata kohuru e wha mano ki te koraha

Litvanca

tai tu­ne anas egiptietis, kuris neseniai sukėlė sąmyšį ir išsivedė į dykumą keturis tūkstančius vyrų žudikų?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko te kupu hoki tenei a te ariki, a ihowa, i te mutunga o nga tau e wha tekau ka huihuia mai e ahau nga ihipiana i roto i nga iwi i whakamararatia atu ai ratou

Litvanca

tačiau taip sako viešpats dievas: ‘po keturiasdešimties metų aš surinksiu egiptiečius iš tautų, kuriose jie buvo išsklaidyti,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na, kahore he tama a hehana; engari he tamahine. he pononga ia ta hehana, he ihipiana, ko tona ingoa, ko iaraha

Litvanca

Šešanas neturėjo sūnų, tik dukteris. Šešanas turėjo egiptietį vergą, vardu jarha.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka mea a ihowa ki nga tamariki a iharaira, kahore ianei koutou i whakaorangia e ahau i nga ihipiana, i nga amori, i nga tamariki a amona, i nga pirihitini

Litvanca

viešpats tarė: “argi nespaudė jūsų egiptiečiai, amoritai, amonitai bei filistinai,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka korerotia e mohi ki tona hungawai nga mea katoa i meatia e ihowa ki a parao ratou ko nga ihipiana, mo iharaira, me nga mate katoa hoki i pono ki a ratou i te ara, me ratou hoki kua whakaorangia nei e ihowa

Litvanca

mozė papasakojo savo uošviui visa, ką viešpats padarė faraonui ir egiptiečiams dėl izraelio, ir visą vargą kelyje, ir kaip viešpats juos išgelbėjo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka whakaangahia ano e ahau nga ihipiana ki nga ihipiana, a ka whawhai ratou ki tona teina, ki tona tuakana, ki tona hoa, ki tona hoa, te pa ki te pa, te kingitanga ki te kingitanga

Litvanca

“aš sukurstysiu egiptiečius prieš egiptiečius, brolis kovos prieš brolį, draugas prieš draugą, miestas prieš miestą ir karalystė prieš karalystę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka maranga ake a parao i te po, ratou ko ana tangata katoa, ko nga ihipiana katoa; na, he nui te tangi i ihipa; kahore hoki he whare i kore te tupapaku

Litvanca

naktį atsikėlė faraonas, jo tarnai ir visi egiptiečiai. ir kilo didelis verksmas egipte, nes nebuvo namų, kuriuose nebūtų mirusio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i haere hoki ki waenganui o te nohoanga o nga ihipiana, o te nohoanga hoki o iharaira; a tera te kapua me te pouri, otiia e whakamarama ana ia i te po: a kihai tetahi i whakatata ki tetahi a pau katoa te po

Litvanca

jis buvo tarp egiptiečių stovyklos ir izraelio stovyklos; tamsus debesis dengė egiptiečius, o izraelitams buvo šviesu. taip jie per naktį nepriartėjo vieni prie kitų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mea a mohi ki te iwi, kaua e wehi; tu marie, ka titiro atu ki te whakaoranga a ihowa e whakaputaina mai e ia ki a koutou i tenei ra: no ko nga ihipiana e kitea atu ra e koutou i tenei ra, e kore e kitea ano e koutou a muri ake nei

Litvanca

mozė atsakė: “nebijokite, stovėkite ramiai ir stebėkite viešpaties išgelbėjimą, kurį jis šiandien įvykdys. egiptiečių, kuriuos šiandien matote, niekados daugiau nebematysite.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,011,011 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam