İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
taip pat jaunuosius ragink, kad būtų santūrūs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aha te mea e ma ai i te taitamariki tona ara? kia rite ki tau kupu tana whakamaharatanga iho
kaip gali jaunuolis savo kelią išlaikyti tyrą? laikydamasis tavo žodžių.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka whakatika nga taitamariki, takai ana i a ia, a maua atu ana ia ki waho, tanumia ana
keli jaunuoliai pakilo, suvyniojo jį marškomis, išnešė ir palaidojo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hei hoatu i te ngakau tupato ki nga kuware, i te matauranga, i te ngarahu pai ki te taitamariki
kad paprastiems suteiktų sumanumo, jaunuoliamssupratimo ir nuovokumo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pai tonu te riwaiti kia noho ki taua tangata; a ka meinga taua taitamariki e ia kia rite ki tetahi o ana tama
levitas sutiko apsigyventi pas jį. jaunuolis buvo jam kaip sūnus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia meinga e ratou nga wahine taitamariki kia whai whakaaro, kia aroha ki a ratou tane, kia aroha ki a ratou tamariki
skatintų jaunąsias mylėti savo vyrus ir vaikus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa
abraomas sugrįžo pas jaunuolius, ir jie nuėjo į beer Šebą; ir abraomas gyveno beer Šeboje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka pa te riri o te atua ki a ratou, a patua iho e ia te hunga tetere o ratou; piko ana i a ia nga taitamariki o iharaira
kai dievo rūstybė užgriuvo juos. jis išžudė jų riebiausius ir izraelio rinktinius sunaikino.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia
jie užsuko į jaunuolio levito namus, mikajo namus, ir pasveikino jį.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he puru nei o ratou kakahu, he ariki, he kawana, he taitamariki, e minaminatia ratou katoa, he tangata hoiho, e eke ana ki te hoiho
jie buvo apsirengę mėlynai, vadai ir kunigaikščiai, jauni, gražūs vyrai, raiteliai, jojantys ant savo žirgų.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a aperahama ki ana taitamariki, e noho korua i konei ki te kaihe; ka haere maua ko te tamaiti nei ki ko, ki te koropiko, ka hoki mai ai ki a korua
abraomas tarė savo jaunuoliams: “pasilikite čia su asilu, o mes su sūnumi nueisime ten ir pagarbinę sugrįšime pas jus”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiano raua i takoto noa, ka karapotia te whare e nga tangata o te pa, e nga tangata o horoma, e te koroheke, e te taitamariki, e nga tangata katoa o nga wahi katoa
jiems dar neatsigulus, visi sodomos miesto vyrai, jauni ir seni, iš visų miesto dalių apsupo namus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka oho a erihu tama a parakere puti, ka mea, he taitamariki ahau, ko koutou ia he koroheke rawa; koia ahau i hopohopo ai, i wehi ai ki te whakaatu i toku whakaaro ki a koutou
barakelio sūnus elihus, buzitas, atsakydamas tarė: “aš dar jaunas, jūs senesni amžiumi, todėl bijojau ir nedrįsau jums pareikšti savo nuomonės.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
dovydas įsakė jaunuoliams, ir tie nužudė juos, nukirto jiems rankas ir kojas ir pakorė hebrone prie tvenkinio. o išbošeto galvą jie palaidojo hebrone, abnero kape.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kahore o reira kohungahunga he torutoru nei ona ra ake ake, kahore he koroheke kihai i rite ona ra; no te mea kotahi rau nga tau o te taitamariki i tona matenga; ko te tangata hara ia, kotahi rau nei ona tau, he mea kanga
nebus joje kūdikio, kuris išgyventų kelias dienas, nė seno žmogaus, kuris nesulauktų dienų pilnatvės; nes vaikas mirs, nugyvenęs šimtą metų, bet šimtametis nusidėjėlis bus prakeiktas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: