İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i whakairihia ano te pa mo te whatitoka o te tapenakara
susitikimo palapinės įėjime pakabino užuolaidą,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tino kaihanga taro ia i whakairihia ake e ia: i peratia me ta hohepa i whakaatu ai ki a raua
o kepėjų viršininką jis įsakė pakarti, kaip juozapas buvo jiems išaiškinęs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e horahia atu ana e ia te raki ki runga ki te wahi takoto kau, whakairihia ana e ia te whenua ki runga ki te kahore noa iho
jis ištiesia šiaurę ant tuštumos ir žemę pakabina ant nieko.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea te kingi kia meatia tenei, a ka homai te ture i huhana. na whakairihia ana nga tama kotahi tekau a hamana
karalius įsakė, kad tai būtų padaryta ir paskelbta sūzuose; ir jie pakorė hamano sūnus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i whakaturia ano te marae o te tapenakara, o te aata a tawhio noa, a whakairihia ana te pa o te kuwaha o te marae. na ka oti te mahi i a mohi
aplink palapinę ir aukurą atitvėrė kiemą ir jo įėjime pakabino užkabą. taip mozė užbaigė visus darbus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa
po to jozuė juos nužudė ir pakabino ant penkių medžių. pakabinti jie išbuvo iki vakaro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia toru ake nga ra, ka tangohia ake e parao tou upoko i runga i a koe, a ka whakairihia koe ki runga ki te rakau; a ka kainga e nga manu ou kikokiko e piri na ki a koe
po trijų dienų faraonas nukirs tavo galvą, tave pakabins ant medžio, ir paukščiai les tavo kūną”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i roto i tou ope ko pahia, ko ruru, ko putu, he hoia nau: whakairihia ake ana e ratou te puapua me te potae i roto i a koe; he mea whakahonore koe na ratou
persai, luditai ir putitai buvo tavo kariai. jų skydai ir šalmai, pakabinti tavyje, puošė tave.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
dovydas įsakė jaunuoliams, ir tie nužudė juos, nukirto jiems rankas ir kojas ir pakorė hebrone prie tvenkinio. o išbošeto galvą jie palaidojo hebrone, abnero kape.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka haere a rawiri, ka tikina nga whenua o haora, nga wheua o honatana, o tana tama, i nga tangata o iapehe kireara, na ratou nei hoki aua wheua i tango puku i te waharoa o petehana i te wahi i whakairihia ai e nga pirihitini i te ra i patua a i a haora e nga pirihitini ki kiripoa
dovydas nuėjęs paėmė iš jabeš gileado gyventojų sauliaus ir jo sūnaus jehonatano kaulus. jie jų kūnus buvo pavogę iš bet Šano, kur filistinai juos buvo pakorę tą dieną, kai jie nukovė saulių gilbojoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: