İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
na ka haere a rehopoama ki hekeme: kua tae hoki a iharaira katoa ki hekeme ki te whakakingi i a ia
roboamas nuėjo į sichemą, kur buvo susirinkę visi izraelitai paskelbti jį karaliumi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, o tetahi tanga o te iwi o manahi, kotahi tekau ma waru mano, he mea whakahua o ratou ingoa, hei haere ki te whakakingi i a rawiri
iš pusės manaso giminėsaštuoniolika tūkstančių, pašauktų vardais, atvyko paskelbti dovydą karaliumi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a hamuera ki a iharaira katoa, nana, kua rongo nei ahau ki to koutou reo, ki nga mea katoa i kiia mai ki ahau, kua whakakingi hoki i tetahi kingi mo koutou
samuelis kalbėjo visiems izraelitams: “aš paklausiau jūsų balso visame, ką man sakėte, ir paskyriau jums karalių.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko nga tino tangata enei a rawiri, i kaha rawa nei me ia mo tona rangatiratanga, ratou ko iharaira katoa, hei whakakingi i a ia; hei pera me ta ihowa i ki ai mo iharaira
Šie yra žymiausi karžygiai, kurie drauge su visu izraeliu rėmė dovydą užimant karaliaus sostą, kaip viešpats buvo kalbėjęs apie izraelį.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na i reira ano ka whai a pirato kia tukua ia kia haere: otiia ka karanga nga hurai, ka mea, ki te tukua tenei e koe, ehara koe i te hoa no hiha: ki te whakakingi tetahi tangata i a ia, he whakakahore tana i a hiha
nuo tol pilotas stengėsi jį paleisti, bet žydai šaukė: “jei šitą paleidi, nebesi ciesoriaus draugas. kiekvienas, kas skelbiasi karaliumi, kalba prieš ciesorių”.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: