Şunu aradınız:: whakaotia (Maori - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Hungarian

Bilgi

Maori

whakaotia

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Macarca

Bilgi

Maori

na ka whakaotia e pirato kia waiho i ta ratou i tono ai

Macarca

És pilátus megítélé, hogy meglegyen, a mit kérnek vala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e whakaotia ana hoki e ia nga mea i whakaritea moku: he maha ano hoki ana mahi pera

Macarca

bizony végbe viszi, a mi felõlem elrendeltetett, és ilyen még sok van õ nála.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na inaianei whakaotia hoki te mahi; i hihiko na te whakaaro i mua, kia whai otinga hoki i roto i to koutou kaha

Macarca

st hát a cselekvést is vigyétek végbe; hogy a miképen az akarás készsége, azonképen a végrehajtás is ahhoz képest [legyen,] a mitek van.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

nui atu ta matou inoi i te po, i te ao, kia kite i o koutou kanohi, kia whakaotia ano hoki e matou nga whai o to koutou whakapono i hapa

Macarca

mikor éjjel-nappal nagy buzgón esedezünk, hogy megláthassuk a ti orczátokat, és kipótolhassuk a ti hitetek hiányait.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka whakatatutatu nga kaiakiaki, ka mea, whakaotia a koutou mahi, to tenei rangi, to tenei rangi, kia rite ki o te wa i whai takakau ai

Macarca

a sarczoltatók pedig szorítják vala, mondván: végezzétek el munkátokat, napjában a napi munkát, mint akkor, a mikor polyva volt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

katahi matou ka ui ki aua kaumatua; he penei ta matou kupu ki a ratou, na wai koutou i whakahau kia hanga tenei whare, kia whakaotia enei taiepa

Macarca

ekkor megkérdénk azokat a véneket, ily módon szólván hozzájok: ki adott néktek szabadságot, hogy e házat építsétek, s hogy e kõfalat készítsétek?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

engari i nga ra o te reo o te whitu o nga anahera, ina mea ia ki te whakatangi, ka whakaotia te mea ngaro a te atua, tana rongopai i kauwhau ai ki ana pononga, ki nga poropiti

Macarca

hanem a hetedik angyal szavának napjaiban, mikor trombitálni kezd, akkor elvégeztetik az istennek titka, a mint megmondotta az õ szolgáinak a prófétáknak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

koia nei matou ka inoi tonu nei mo koutou, kia meinga koutou e to tatou atua he tau mo tenei karangatanga, kia whakaotia ano hoki e ia i runga i te kaha nga mea katoa i ahuareka ai tona pai, me te mahi ano hoki o te whakapono

Macarca

mivégbõl imádkozunk is mindenkor ti érettetek, hogy a mi istenünk méltóknak tartson titeket az elhívásra, és töltsön be titeket a jóban való teljes gyönyörûséggel, és a hitnek hathatós munkálásával.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otiia he kaiwhakaatu ano toku, nui atu i a hoani: ko nga mahi hoki i homai e te matua kia whakaotia e ahau, ko aua mahi e mahia nei e ahau, hei whakaatu moku, i tonoa mai ahau e te matua

Macarca

de nékem nagyobb bizonyságom van a jánosénál: mert azok a dolgok, a melyeket rám bízott az atya, hogy elvégezzem azokat, azok a dolgok, a melyeket én cselekszem, tesznek bizonyságot rólam, hogy az atya küldött engem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi e oku teina aroha, he mea tonu ia na koutou te ngohengohe ki ahau i nga wa katoa, ehara i te mea i oku wa anake i kona, engari rawa ia inaianei i ahau kahore i kona, na whakaotia to koutou whakaoranga i runga i te wehi, i te wiri

Macarca

annakokáért, szerelmeseim, a miképen mindenkor engedelmeskedtetek, nem úgy, mint az én jelenlétemben csak, hanem most sokkal inkább az én távollétemben, félelemmel és rettegéssel vigyétek véghez a ti idvességteket;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e whitu tekau nga wiki kua oti te whakarite mo tou iwi, mo tou pa tapu hoki, e whakaotia ai te poka ke, e whakamutua ai nga hara, e oti ai te whakamarie mo te kino, e kawea mai ai te tika mau tonu, e hiritia ai te kite, me te poropititanga, e wh akawahia ai te tapu rawa

Macarca

hetven hét szabatott a te népedre és szent városodra, hogy vége szakadjon a gonoszságnak és bepecsételtessék a bûn, és hogy eltöröltessék a hamisság és elhozassék az örök igazság, és bepecsételtessék a látomás és a próféták, és felkenettessék a szentek szente.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,321,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam