Şunu aradınız:: mepipohete (Maori - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Norwegian

Bilgi

Maori

mepipohete

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Norveççe

Bilgi

Maori

heoi noho ana a mepipohete ki hiruharama: i kai tonu hoki ia ki te tepu a te kingi; he kopa ano ona waewae e rua

Norveççe

men selv bodde mefiboset i jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, i tona taenga ki hiruharama ki te whakatau i te kingi, ka mea te kingi ki a ia, he aha koe te haere ai tatou, e mepipohete

Norveççe

da nu hele jerusalem kom kongen i møte, sa kongen til ham: hvorfor fulgte du ikke med mig, mefiboset?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka tae mai a mepipohete tama a honatana tama a haora ki a rawiri, ka tapapa, ka piko. na ka mea a rawiri, e mepipohete. ano ra ko tera, tenei tau pononga

Norveççe

og da mefiboset, sønn av jonatan, sauls sønn, kom inn til david, kastet han sig ned med ansiktet mot jorden. og david sa: mefiboset! han svarte: her er din tjener.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

katahi te kingi ka mea ki a tipa, nana, mau katoa nga mea a mepipohete. na ka mea a tipa, e piko atu nei ahau; kia manakohia ahau e koe, e toku ariki, e te kingi

Norveççe

da sa kongen til siba: du skal få alt det som mefiboset har. og siba sa: jeg kaster mig til jorden; la mig finne nåde for min herre kongens øine!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, he iti nei te haerenga atu o rawiri i te tihi o te pikitanga, na ko tipa, tangata a mepipohete kua tutaki ki a ia, me nga kaihe e rua, whakanoho rawa; ko te pikaunga, he taro e rua rau, he tautau karepe maroke kotahi rau, he hua raumati kotahi rau, he ipu waina

Norveççe

da david var kommet et lite stykke fremover fra toppen, fikk han se siba, mefibosets tjener, som kom ham i møte med et par asener med kløv; på dem var det to hundre brød og hundre rosinkaker og hundre stykker sommerfrukt og en skinnsekk med vin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,028,901,208 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam