Şunu aradınız:: whiriwhiringa (Maori - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Portuguese

Bilgi

Maori

whiriwhiringa

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Portekizce

Bilgi

Maori

waihoki i te wa nei ano, tera ano he toenga, he whiriwhiringa na te aroha noa

Portekizce

assim, pois, também no tempo presente ficou um remanescente segundo a eleição da graça.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e mohio ana hoki matou, e nga teina e arohaina nei e te atua, ki to koutou whiriwhiringa

Portekizce

conhecendo, irmãos, amados de deus, a vossa eleição;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na i runga i te rongopai he hoariri ratou, he whakaaro ki a koutou; i runga ia i te whiriwhiringa, e arohaina ana ratou, he whakaaro ki nga matua

Portekizce

quanto ao evangelho, eles na verdade, são inimigos por causa de vós; mas, quanto � eleição, amados por causa dos pais.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

mo konei, e oku teina, kia puta to koutou uaua ki te whakapumau i to koutou karangatanga, i to koutou whiriwhiringa: ki te penei hoki ta koutou mahi e kore rawa koutou e tapepa

Portekizce

portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i nga tama hoki kahore ano i whanau noa, kahore ano hoki i mahi i te pai, i te kino ranei, he mea kia u ai ta te atua i whakatakoto ai mo te whiriwhiringa, ehara i nga mahi, engari na te kaikaranga

Portekizce

(pois não tendo os gêmeos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, para que o propósito de deus segundo a eleição permanecesse firme, não por causa das obras, mas por aquele que chama),

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ka nui te tautohetohe, ka whakatika a pita, ka mea ki a ratou, e nga tuakana, e matau ana koutou ki te whiriwhiringa a te atua i mua rawa i roto i a koutou, ko toku mangai e rongo ai nga tauiwi i te kupu o te rongopai, e whakapono ai hoki

Portekizce

e, havendo grande discussão, levantou-se pedro e disse-lhes: irmãos, bem sabeis que já há muito tempo deus me elegeu dentre vós, para que os gentios ouvissem da minha boca a palavra do evangelho e cressem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,931,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam