İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i tana whakaturanga i nga rangi, i reira ano ahau: i tana whakaritenga i te awhi mo te mata o te rire
cînd a întocmit domnul cerurile, eu eram de faţă; cînd a tras o zare pe faţa adîncului,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kua wehe atu a hepere te keni i roto i nga keni, i nga tamariki ano a hopapa hungawai o mohi; a tae noa atu tana whakaturanga teneti ki te oki i taanaimi, ki tera i kerehe
heber, chenitul, se despărţise de cheniţi, fiii lui hobab, socrul lui moise, şi îşi întinsese cortul pînă la stejarul Ţaanaim, lîngă chedeş.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kahore ianei koutou i mohio? kahore koutou i rongo? kahore ianei i korerotia ki a koutou i te timatanga? kahore ianei koutou i matau i nga whakaturanga ra ano o te whenua
,,nu ştiţi? n'aţi auzit? nu vi s'a făcut cunoscut de la început? nu v'aţi gîndit niciodată la întemeierea pămîntului?``
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no ona ra ka hanga heriko e hiere o peteere: ko tana matamua, ko apirama, te papa i te timatanga o te whakaturanga, a ko tana whakaotinga, ko hekupu, te papa i te whakanohoanga o nga tatau; ko ta ihowa kupu ia i korerotia e hohua tama a nunu
pe vremea lui, hiel din betel a zidit iarăş ierihonul; i -a pus temeliile cu preţul lui abiram, întîiul lui născut, şi i -a pus porţile cu preţul lui segub, cel mai tînăr fiu al lui, după cuvîntul pe care -l spusese domnul prin iosua, fiul lui nun.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: