Şunu aradınız:: marama (Maori - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Serbian

Bilgi

Maori

marama

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Sırpça

Bilgi

Maori

marama muhu

Sırpça

Неисправан месец

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

tērā tahi marama

Sırpça

Пре месец дана

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

hia a te marama whero kei te atanga

Sırpça

Количина црвене светлости у боји.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maori

a ka ki te atua, kia marama: na ka marama

Sırpça

i reèe bog: neka bude svetlost. i bi svetlost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara

Sırpça

reè je tvoja žižak nozi mojoj, i videlo stazi mojoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata

Sırpça

u njoj beše život, i život beše videlo ljudima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Sırpça

i umre prorok ananija te godine sedmog meseca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu

Sırpça

sunce æe i mesec pomrknuti, i zvezde æe ustegnuti svoju svetlost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Sırpça

i napiši na tom kamenju sve reèi ovog zakona dobro i razgovetno.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini

Sırpça

i beše kovèeg gospodnji u zemlji filistejskoj sedam meseci.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po

Sırpça

danju te neæe sunce ubiti ni mesec noæu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Sırpça

da se oduzme bezbožnicima svetlost njihova i ruka podignuta da se slomi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, ka marama te ata, ka tonoa atu aua tangata, ratou me a ratou kaihe

Sırpça

a ujutru kad svanu, otpustiše ljude s magarcima njihovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he rama ka tera, he rama marama tonu: he wa ano i pai ai koutou kia hari ki tona marama

Sırpça

on beše videlo koje goraše i svetljaše, a vi se hteste malo vremena radovati njegovom svetljenju.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Sırpça

i vide bog svetlost da je dobra; i rastavi bog svetlost od tame.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua

Sırpça

a drugog meseca dvadeset sedmog dana beše sva zemlja suva.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi kua oti te taiepa i te rua tekau ma rima o nga ra o te marama o eruru; e rima tekau ma rua nga ra

Sırpça

i tako dovrši se zid dvadeset petog dana meseca elula za pedeset i dva dana.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he tama koutou katoa no te marama, he tama no te ra: ehara tatou i te po, ehara i te pouri

Sırpça

jer ste vi svi sinovi videla i sinovi dana: nismo noæi niti tame.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa

Sırpça

jedanaeste godine sedekijine, meseca èetvrtog, devetog dana tog meseca provališe u grad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e keri ana ratou i nga whare i te pouri: i te awatea e pa ana ratou i a ratou: kahore ratou e mohio ki te marama

Sırpça

prokopavaju po mraku kuæe, koje obdan sebi zabeleže; ne znaju za svetlost.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,405,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam