Şunu aradınız:: whakahaere (Maori - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Çekçe

Bilgi

Maori

whakahaere

Çekçe

správa

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maori

whakahaere whakahoutanga

Çekçe

provést aktualizaci

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maori

i a ratou e titiro ana ki te hekore o ta koutou whakahaere me te hopohopo

Çekçe

spatřujíce v bázni svaté vaše obcování.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na tupato tonu te whakahaere a rawiri i ona ara katoa: i a ia ano a ihowa

Çekçe

david pak ve všech cestách svých opatrně sobě počínal, nebo hospodin byl s ním.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

hei runga i te whakaaro mohio to koutou whakahaere ki te hunga o waho. hokona te taima

Çekçe

choďtež v moudrosti před těmi, kteříž jsou vně, čas kupujíce.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa

Çekçe

ale jakž ten, kterýž vás povolal, svatý jest, i vy svatí ve všem obcování vašem, buďte;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi mo te rewa nei enei mea katoa, kia pehea ra he tikanga ma koutou i runga i te whakahaere tapu, i te karakia

Çekçe

poněvadž tedy to všecko má se rozplynouti, jací pak vy býti máte v svatých obcováních a v zbožnosti,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he mea whakarihariha ki te hunga tika te tangata whakahaere he; a he mea whakarihariha hoki ki te tangata kino te tangata he tika tona ara

Çekçe

ohavností spravedlivým jest muž nepravý, ohavností pak bezbožnému, kdož upřímě kráčí.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou

Çekçe

nebo sami víte, kterak jest potřebí následovati nás, poněvadž jsme se nechovali mezi vámi neslušně.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

inoi mo matou: u tonu hoki to matou whakaaro ki to matou hinengaro he pai, e hiahia ana hoki matou kia tika ta matou whakahaere i nga mea katoa

Çekçe

modltež se za nás; doufámeť zajisté, že dobré svědomí máme, jakožto ti, kteříž se chceme ve všem chvalitebně chovati.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka ata whakahaere ahau i ahau i runga i te ara tika. a hea koe haere mai ai ki ahau? ka haereere ahau i roto i toku whare i runga i te ngakau tapatahi

Çekçe

opatrně se míti budu na cestě přímé, až přijdeš ke mně; choditi budu ustavičně v upřímnosti srdce svého i v domě svém.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ko wai te tangata whakaaro nui, te tangata matau i roto i a koutou? ma tona whakahaere pai e whakaatu ana mahi, kei runga i te mahaki o te whakaaro nui

Çekçe

kdo jest moudrý a umělý mezi vámi? ukažiž dobrým obcováním skutky své v krotké moudrosti.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi homai ki tau pononga he ngakau e mahara ana ki te whakahaere tikanga ki tau iwi, ki te wehe i te pai, i te kino: ko wai hoki e ahei te whakahaere tikanga mo tenei iwi nui au

Çekçe

dejž tedy služebníku svému srdce rozumné, aby soudil lid tvůj, a aby rozeznal mezi dobrým a zlým; nebo kdo bude moci souditi tento lid tvůj tak mnohý?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia mahara ki te hunga e tohutohu ana i a koutou, kua korero nei i te kupu a te atua ki a koutou: tirohia te tukunga iho o ta ratou whakahaere, kia rite to koutou ki to ratou whakapono

Çekçe

zpomínejte na vůdce vaše, kteříž vám mluvili slovo boží, jejichžto jaký byl cíl obcování, spatřujíce, následujtež jejich víry.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kei whakahawea tetahi ki a koe, he taitamariki nou; engari hei tauira koe ki te hunga whakapono, tau kupu, tau whakahaere, tou aroha, tou whakapono, tou ngakau ma

Çekçe

nižádný mladostí tvou nepohrdej, ale buď příkladem věrných v řeči, v lásce, v duchu, u víře, v čistotě.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te hara tetahi, a ka he tana ki a ihowa, a ka teka hoki ki tona hoa, he mea i tukua ki a ia kia tiakina, he whakaaetanga ranei, he mea ranei i pahuatia, he whakahaere he ranei ki tona hoa

Çekçe

kdyby člověk zhřešil a přestoupením přestoupil proti hospodinu, buď že by oklamal bližního svého v věci sobě svěřené, aneb v spolku nějakém, aneb mocí by vzal něco, aneb lstivě podvedl bližního svého,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

otira ka riri a naamana, ka haere, ka mea, nana, i mahara ahau, tera ia e puta mai ki ahau, e tu, e karanga ki te ingoa o ihowa, o tona atua, ka whakahaere hoki i tona ringa ki runga ki te wahi, a ka whakaorangia te repera

Çekçe

tedy rozhněvav se náman, bral se odtud a mluvil: hle, řekl jsem u sebe, že jistotně vyjde, a stoje, vzývati bude jméno hospodina boha svého, a vznášeje ruku svou nad místem neduživým, tak uzdraví malomocenství mé.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,122,154 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam