İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kua puritia e toku wairua au whakaaturanga, ae, e arohaina nuitia ana e ahau
שמרה נפשי עדתיך ואהבם מאד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko raua ia i puta atu ki waho, a korerotia nuitia ana ia puta noa i taua whenua
והמה בצאתם השמיעו את שמעו בכל הארץ ההיא׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko ia i whakaarahia ake e te atua i te toru o nga ra, a meinga ana ia kia kitea nuitia
אותו הקים האלהים ביום השלישי ויתנהו להראות בגלוי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahakoa hipoki tona mauahara i a ia ki te tinihanga, ka whakakitea nuitia tona kino ki te aroaro o te whakaminenga
תכסה שנאה במשאון תגלה רעתו בקהל׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he nui hoki a ihowa, kia nui te whakamoemiti ki a ia; kia wehingia nuitia atu hoki ia i nga atua katoa
כי גדול יהוה ומהלל מאד ונורא הוא על כל אלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he nui hoki a ihowa, he tika ano kia nui te whakamoemiti ki a ia: kia wehingia nuitia ai i nga atua katoa
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te mea kahore ia i kite i te tatutanga i roto i a ia, e kore ano etahi o nga mea e matea nuitia ana e ia e mau ki a ia
כי לא ידע שלו בבטנו בחמודו לא ימלט׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pauhua ake e ia ki raro nga rangatiratanga me nga mana, whakakitea nuitia ana e ia, a waiho ana e ia taua ripeka hei mea whakataka mana i a ratou
ויפשט את השרים והשליטים ויתנם ביד רמה לראוה בם ויוליכם שולל בנפשו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka kite ona tuakana e arohatia nuitia ana ia e to ratou papa i ona tuakana katoa, na ka kino ratou ki a ia, kihai ano hoki i ahei te ata korero ki a ia
ויראו אחיו כי אתו אהב אביהם מכל אחיו וישנאו אתו ולא יכלו דברו לשלם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ko nga hua i matea nuitia e tou ngakau kua mawehe atu i a koe, a kua mahue hoki koe i nga mea reke katoa, i nga mea papai, a heoi ano te kitenga o aua mea e te tangata
והמגדים מחמד נפשך אזלו ממך וכל שמן ומצהיר אבד ממך ולא תמצאם עוד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kihai i puritia e ahau tetahi o nga mea pai; i whakakitea atu ano ki a koutou, i akona nuitia ki a koutou, i tenei whare, i tenei whare
איך לא כחדתי מכם כל דבר תועלת והגדתיו לכם ולמדתי אתכם ברבים ובכל בית ובית׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
katahi ka whakaputa nga rangatira o nga pirihitini, a i nga wa katoa i whakaputa ai ratou, nui atu te tika o te ngarahu a rawiri i ta nga tangata katoa a haora; koia i tino matea nuitia ai tona ingoa
ויצאו שרי פלשתים ויהי מדי צאתם שכל דוד מכל עבדי שאול וייקר שמו מאד׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha, ki te mea na to tatou he i kitea nuitia ai to te atua tika, me pehea he kupu ma tatou? e he ana ranei te atua i a ia e whakapa ana i te riri? he kupu tangata tenei naku
ואם עולתנו תרומם את צדקת האלהים מה נאמר הכי יש עול באלהים המשלח חרון אפו לפי דרך בני אדם אנכי מדבר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e tirotirohia ana e koe te whenua, e whakamakukuria ana, e whakamomonatia nuitia ana e koe; ki tonu te awa o te atua i te wai: oti rawa ake te whakapai e koe, kua rite mai i a koe he witi mo aua wahi
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי כן תכינה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka hoko atu koe i te moni ki nga mea katoa e hiahia ai tou ngakau, ki te kau, ki te hipi ranei, ki te waina ranei, ki te wai kaha ranei, ki nga mea katoa ranei e matea nuitia ana e tou ngakau: ka kai ai ki reira ki te aroaro o ihowa, o tou at ua, ka hari hoki koe, koutou ko tou whare
ונתתה הכסף בכל אשר תאוה נפשך בבקר ובצאן וביין ובשכר ובכל אשר תשאלך נפשך ואכלת שם לפני יהוה אלהיך ושמחת אתה וביתך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: