İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e mahi ana hoki
me in action
Son Güncelleme: 2023-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei ahau e mahi ana
i'm working as a nanny
Son Güncelleme: 2022-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana ki a koe
you are working
Son Güncelleme: 2022-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana ahau i te puna
introduce myself
Son Güncelleme: 2023-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana a kei tana kainga
where is his home
Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei hea avandale college e mahi ana
where do you work
Son Güncelleme: 2022-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana ahau ki te tahu o te ture
i am serving the burning of the law
Son Güncelleme: 2022-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi ana i te tuakana pai ake. pēhea nei koe?
don‘t speak much but trying to learn
Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua
the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he nui hoki koe, e mahi ana i nga mea whakamiharo: ko koe anake te atua
for thou art great, and doest wondrous things: thou art god alone.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahore hoki he tangata tika i te whenua e mahi ana i te pai, a kahore ona hara
for there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki te kawe i nga hanganga e whakarato ana i te painga pumau ki era hapori e noho ana tatou e mahi ana
i am working
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino
who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua peka ke ratou katoa kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kohore kia kotahi
they are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua hoki ki muri ratou katoa, kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kahore kia kotahi
every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana
proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heoi ka ata rite nei enei mea, ka haereere nga tohunga i nga wa katoa ki te tapenakara tuatahi, i a ratou e mahi ana i nga ritenga karakia
now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko te tangata e haere mai ana ki ahau, e rongo ana ki aku kupu, a e mahi ana, maku e whakaatu ki a koutou tona rite
whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate
for when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko reira ano koutou hoki ai, kite ai i te rereketanga o ta te tika, o ta te kino, o ta tera e mahi ana ki te atua, o ta tera kahore e mahi ki a ia
then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth god and him that serveth him not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: