İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e te iwi maori
everyone
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nga whakamoemiti ki te iwi e tau nei
praises to the people?
Son Güncelleme: 2015-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te iwi
long live the people
Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei matau te iwi maori
the maori people are in the north
Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki a koutou e te iwi e
a great charitable symbol
Son Güncelleme: 2023-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ora e te iwi
let the people live
Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ora e te iwi, e haere ake nei i te karere
hello people, who come up with the message.
Son Güncelleme: 2023-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mauri ora e te iwi
birth life force
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huihui, ae ra, huihui i a koutou, e te iwi kahore nei he whakama
gather yourselves together, yea, gather together, o nation not desired;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ahau ia, he rawakore, he pouri; kia whakateiteitia ake ahau, e te atua, e tau whakaoranga
but i am poor and sorrowful: let thy salvation, o god, set me up on high.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakakororiatia koe e te iwi kaha, ka wehi te pa o nga iwi nanakia i a koe
therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a muri iho ka turia e te iwi i hateroto, a noho ana i te koraha o parana
and afterward the people removed from hazeroth, and pitched in the wilderness of paran.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka turia atu e te iwi i kipiroto hataawa ki hateroto; a noho ana i hateroto
and the people journeyed from kibroth-hattaavah unto hazeroth; and abode at hazeroth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e te tau, e te tau, mataku a te piri piri pirimai kia hau nei, e te tau, e te tau mataku a te kia mau nei to orana he tau nei to wairua
a year ago, fear and hiding close to pirimai report, and the year is the year of fear to have a hello years to life
Son Güncelleme: 2016-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka whakawarea nga ringa o te iwi o hura e te iwi o te whenua, whakararurarua ana ratou kei hanga
then the people of the land weakened the hands of the people of judah, and troubled them in building,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na whakiia ana e te iwi katoa nga whakakai koura i o ratou taringa, a kawea ana mai ki a arona
and all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them unto aaron.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ahau ia he toke, ehara i te tangata: e tawaia ana e te tangata, e whakahaweatia ana e te iwi
but i am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena ko era atu tangata kihai rawa tetahi i maia ki te whakauru mai ki a ratou: otira whakanuia ana ratou e te iwi
and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ko nga mea i homai e te nuinga o te iwi, e rua tekau mano tarami koura, e rua mano pauna hiriwa, e ono tekau ma whitu kakahu tohunga
and that which the rest of the people gave was twenty thousand drams of gold, and two thousand pound of silver, and threescore and seven priests' garments.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ina, ka tanumia ratou e te iwi katoa o te whenua; a hei ingoa nui ki a ratou i te ra e whakakororiatia ai ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa
yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that i shall be glorified, saith the lord god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: