İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he aha te tae o te
what color is the flower
Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te pu o te ra
what is the cause of death
Son Güncelleme: 2020-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te kupu o te waiata
Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te ra tuawhitu o te wiki
the first day of the week
Son Güncelleme: 2021-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te mahi a te kaikōrero a whakamutunga o te manuhiri
what does the last guest speaker do?
Son Güncelleme: 2020-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te kai o te kai i to kaainga
at your house
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te korero a te paipera mo a mua o te uri tangata?
what does the bible say about the future of mankind?
Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ahau te kaitiaki o te whenua me te whakarongo pai ki ta matou rangatira ko te wahine toa
she is wahine toa
Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te wariu o te matauranga kei roto i te paipera?
how valuable is the knowledge that the bible contains
Son Güncelleme: 2013-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko hakaraia tama a meheremia te kaitiaki o te kuwaha o te tapenakara o te whakaminenga
and zechariah the son of meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka tino nui te matekai o te pa, na kahore he taro ma nga tangata o te whenua
and in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga
what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua
and in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ra ko te kingi ki ahau, he aha te mea ka tonoa nei e koe? heoi ko taku inoinga ki te atua o te rangi
then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a he aha koutou i manukanuka ai ki te kakahu? maharatia nga rengarenga o te whenua, te tupu; e kore nei e mahi, e kore nei ano e miro
and why take ye thought for raiment? consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te kaitiaki o te piki, ka kai i ona hua: ka whakahonoretia te tangata e whakaaro ana ki tona rangatira
whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka rite ia ki te marama o te ata ina whiti te ra, o te ata kahore nei he kapua; ki te tarutaru tupu hou e pihi ake ana i te whenua i te mea ka whiti te ra i te maonga o te ua
and he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a hura ki ona tuakana ratou ko ona teina, he aha te pai o ta tatou patu i to tatou teina, o te huna hoki i ona toto
and judah said unto his brethren, what profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
Son Güncelleme: 2018-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te hunga i haereere i te pouri, kua kite i te marama nui: ko nga tangata e noho ana i te whenua o te atarangi o te mate, kua whiti te marama ki a ratou
the people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: