Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hikoinga
step
Son Güncelleme: 2024-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nga hikoinga hou
stepping stone
Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakaukia oku hikoinga ki au ara, kihai i paheke oku waewae
hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he teka ianei e kitea ana e ia oku ara, e taua ana e ia oku hikoinga katoa
doth not he see my ways, and count all my steps?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka u i a ihowa nga hikoinga o te tangata tika; e paingia ana hoki e ia tona ara
the steps of a good man are ordered by the lord: and he delighteth in his way.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inaianei hoki e taua ana e koe oku hikoinga; he teka ianei e matatau tonu mai ana koe ki toku hara
for now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te tawai a ou hoariri, e ihowa, ta ratou tawai nei ki nga hikoinga o tau i whakawahi ai
wherewith thine enemies have reproached, o lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua whakaaturia e ahau ki a ia te maha o oku hikoinga; rite tonu ki ta te rangatira taku whakatata atu ki a ia
i would declare unto him the number of my steps; as a prince would i go near unto him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka ono nga hikoinga i hokoi ai nga kaiamo i te aaka a ihowa, na ka patua e ia etahi kau me tetahi mea momona
and it was so, that when they that bare the ark of the lord had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tenei o matou hikoinga te karapotia nei e ratou: matatau tonu iho o ratou kanohi ki te tuku iho i a matou ki te whenua
they have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e huihui ana ratou, e piri ana: e titiro matatau ana ki oku hikoinga, i a ratou e whanga nei ki toku wairua
they gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tiakina ahau, e ihowa, i nga ringa o te hunga kino: araia atu i ahau te tangata tutu, kua mea nei kia tutea oku hikoinga
keep me, o lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na kei te tango ake ia i ahau i te poka whakamataku, i te paru taoruoru; kei te whakatu i oku waewae ki runga ki te kohatu, kei te whakau i oku hikoinga
he brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whaia ana e ratou o tatou hikoinga, te haere ai tatou i o tatou waharoa: kua tata to tatou whakamutunga, kua rite o tatou ra; no te mea kua tae mai to tatou whakamutunga
they hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka oati ano a rawiri, ka mea, e tino mohio ana tou papa kua manakohia ahau e koe; koia ia i mea ia, kei mohiotia tenei e honatana, kei pouri ia: otiia e ora ana a ihowa, e ora ana hoki tou wairua, he hikoinga kotahi noa ko te mate moku
and david sware moreover, and said, thy father certainly knoweth that i have found grace in thine eyes; and he saith, let not jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the lord liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: