Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
korokoro
ngatai
Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na puare tonu iho ona taringa, korokoro noa ana te here o tona arero, na kua tika ana korero
and straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua ruwha ahau i taku tangi; kua maroke toku korokoro: pakoko kau oku kanohi i ahau e tatari nei ki toku atua
i am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while i wait for my god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he urupa puare noa to ratou korokoro; e patipati ana o ratou arero; kei roto i o ratou ngutu te wai whakamate o nga nakahi
their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero
they have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kahore hoki he pono i o ratou mangai; he kino kau a roto i a ratou; he urupa puare noa o ratou korokoro; e patipati ana o ratou arero
for there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tangi ana te ngongoro i te pūnaunau o te whataroa a manaia kua puta a pito, kua pehapeha a korokoro, kua ngata hoki te takapu hiahia ngati _________ o te umu taoroa, o te manaaki tangata, kia whakaute tuwaewae, ko koutou a runga
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: