Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kua pau te hau
the sun has se
Son Güncelleme: 2021-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua pau te wā
time is up
Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
te hau
te hau
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua pau nga wa
the friend is gone
Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mo te hau kainga
village gas
Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te hau te rā.
the sun is blowing.
Son Güncelleme: 2021-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pupuhi te hau
it is warm
Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te hau e tangitangi ana
is the wind
Son Güncelleme: 2024-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha te hau e wawara mai
what is wind
Son Güncelleme: 2024-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ua pau te maitai no te fenua
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua pau toku manawa, moti rawa oku ra, kua rite te urupa moku
my breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ka eke raua ki te kaipuke, mutu pu te hau
and when they were come into the ship, the wind ceased.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua pau i te ahi, kua tuaina ki raro: ngaro iho ratou i te riri o tou mata
it is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano te panga whakareretanga o to ratou hunanga! kua pau rawa i nga wehi
how are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
korero shah ki te atu ki runga ko pau te ua e hoa
Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua oti ia te kopaki e te hau ki roto ki ona parirau; ka whakama hoki ratou ki a ratou patunga tapu
the wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
huna ana ratou e te ha o te atua, moti iho ratou i te hau o tona riri
by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, i te tata tonu o tetahi ki tetahi, e kore te hau e puta i waenga
one is so near to another, that no air can come between them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te hau motika, te hoko kai, kaupapa aa iwi, kapa haka, medical, fun,
gas for car, food shopping, kaupapa aa iwi, kapa haka
Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore e pera nga tangata kino; engari ka rite ki te papapa e aia ana e te hau
the ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: