İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mau
mau
Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia mau
keep it well
Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mau tonu mai
you are welcome
Son Güncelleme: 2022-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tau#10;mau
nm#10;lk
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mau te wehe
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakamataku, kia mau
thanks for sharing your feelings
Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mau te pai!
good luck!
Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aroha mau roa
always
Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he nui taku aroha mau
i have great love
Son Güncelleme: 2019-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mau o ratou mahunga
take what
Son Güncelleme: 2022-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ie mau moi te ariki nui
really great lord
Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei mau te poaki i te pouaka
don't get the box
Son Güncelleme: 2022-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia u, kia mau, kia to maoritanga
be firm, hold on, be united
Son Güncelleme: 2022-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakapaia e koe he tunga mona, na, ka hou ona pakiaka, a ka kapi te whenua
thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whaka^mau edubuntu, kaore he whakauru
^try edubuntu without installing
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e kore hoki tetahi tangata e ahei te whakatakoto i tetahi tunga ke atu i tera kua oti nei te whakatakoto, ara i a ihu karaiti
for other foundation can no man lay than that is laid, which is jesus christ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka kopere nga kaikopere ki a kingi hohia. a ka mea te kingi ki ana tangata, kawea atu ahau; he nui rawa hoki toku tunga
and the archers shot at king josiah; and the king said to his servants, have me away; for i am sore wounded.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
engari ki te hanga tetahi ki runga ki te tunga he koura, he hiriwa, he kohatu utu nui, he rakau, he tarutaru, he otaota
now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he toa ano mo nga hua o te witi, o te waina, o te hinu, me nga tunga mo ia kararehe, mo ia kararehe, me nga taiepa mo nga kahui hipi
storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko to ratou rerenga, ka tikina atu ia i reira; a, no tona tunga i waenganui i te iwi, teitei ake ia i te iwi katoa, i ona pokohiwi ahu ake
and they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: