Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mauria ko oku painga
bring it
Son Güncelleme: 2020-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
matou ko oku
me and my uncles
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko raua ko oku matua
kerry
Son Güncelleme: 2020-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ___ raua ko ___ oku tipuna
peter and terry are my grandparents
Son Güncelleme: 2024-02-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ko raua ko oku kaukauna i te taha o toku papa
he and my elders
Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te whakapumautanga honetana raua ko oku matua tupuna
Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko oku tuahine taahiraa ko, bridget, annabel, sarah me selina
taahiraa
Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara
for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka mea ia ki a ratou, ko oku toto enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini
and he said unto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko oku roimata taku kai i te ao, i te po, i a ratou e mea tonu mai nei ki ahau, kei hea tou atua
my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mea a haimona pita ki a ia, e te ariki, aua ra ko oku waewae anake, engari ko oku ringa me toku matenga
simon peter saith unto him, lord, not my feet only, but also my hands and my head.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ta te mea e ikeike ake ana te rangi i te whenua, waihoki ko oku huarahi e ikeike ake ana i o koutou huarahi, ko oku whakaaro i o koutou whakaaro
for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he taiepa ahau, ko oku u, ano ko ona pourewa; no reira, ki tana titiro mai, i rite ahau ki tetahi kua kite i te ata noho
i am a wall, and my breasts like towers: then was i in his eyes as one that found favour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he ngaromanga hono iho ki te ngaromanga te karangatia nei; kua pahuatia katoatia hoki te whenua; kitea rawatia ake kua pahuatia oku teneti, mea kau iho ko oku kakahu arai
destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea ia, ko oku teina ratou, ko nga tama a toku whaea: e ora ana a ihowa, me i whakaorangia era e korua, kihai ahau i patu i a korua
and he said, they were my brethren, even the sons of my mother: as the lord liveth, if ye had saved them alive, i would not slay you.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakatangi ahau i te tetere, matou ko oku hoa katoa, me whakatangi hoki koutou i nga tetere i nga taha katoa o te puni, me te karanga ano, ko te hoari a ihowa, a kiriona
when i blow with a trumpet, i and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, the sword of the lord, and of gideon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, ko oku teina i haere tahi nei matou ki runga, na ngohe ana i a ratou nga ngakau o te iwi: ko ahau ia, i pau katoa atu ahau ki te whai i a ihowa, i toku atua
nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but i wholly followed the lord my god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea ia ki a iehohapata, ka haere ranei koe, taua ki ramoto kireara ki te whawhai? ano ra ko iehohapata ki te kingi o iharaira, ko ahau, ko koe, taua taua; ko toku iwi, ko tou iwi, ratou ratou; ko oku hoiho, ko ou hoiho, rite tonu
and he said unto jehoshaphat, wilt thou go with me to battle to ramoth-gilead? and jehoshaphat said to the king of israel, i am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: