Vous avez cherché: mauria ko oku painga (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

mauria ko oku painga

Anglais

bring it

Dernière mise à jour : 2020-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

matou ko oku

Anglais

me and my uncles

Dernière mise à jour : 2022-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko raua ko oku matua

Anglais

kerry

Dernière mise à jour : 2020-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko ___ raua ko ___ oku tipuna

Anglais

peter and terry are my grandparents

Dernière mise à jour : 2024-02-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko raua ko oku kaukauna i te taha o toku papa

Anglais

he and my elders

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko te whakapumautanga honetana raua ko oku matua tupuna

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko oku tuahine taahiraa ko, bridget, annabel, sarah me selina

Anglais

taahiraa

Dernière mise à jour : 2020-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko oku toto hoki enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini, hei murunga hara

Anglais

for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea ia ki a ratou, ko oku toto enei, ko o te kawenata hou, e whakahekea ana mo te tini

Anglais

and he said unto them, this is my blood of the new testament, which is shed for many.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko oku roimata taku kai i te ao, i te po, i a ratou e mea tonu mai nei ki ahau, kei hea tou atua

Anglais

my tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, where is thy god?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea a haimona pita ki a ia, e te ariki, aua ra ko oku waewae anake, engari ko oku ringa me toku matenga

Anglais

simon peter saith unto him, lord, not my feet only, but also my hands and my head.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ta te mea e ikeike ake ana te rangi i te whenua, waihoki ko oku huarahi e ikeike ake ana i o koutou huarahi, ko oku whakaaro i o koutou whakaaro

Anglais

for as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he taiepa ahau, ko oku u, ano ko ona pourewa; no reira, ki tana titiro mai, i rite ahau ki tetahi kua kite i te ata noho

Anglais

i am a wall, and my breasts like towers: then was i in his eyes as one that found favour.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he ngaromanga hono iho ki te ngaromanga te karangatia nei; kua pahuatia katoatia hoki te whenua; kitea rawatia ake kua pahuatia oku teneti, mea kau iho ko oku kakahu arai

Anglais

destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia, ko oku teina ratou, ko nga tama a toku whaea: e ora ana a ihowa, me i whakaorangia era e korua, kihai ahau i patu i a korua

Anglais

and he said, they were my brethren, even the sons of my mother: as the lord liveth, if ye had saved them alive, i would not slay you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka whakatangi ahau i te tetere, matou ko oku hoa katoa, me whakatangi hoki koutou i nga tetere i nga taha katoa o te puni, me te karanga ano, ko te hoari a ihowa, a kiriona

Anglais

when i blow with a trumpet, i and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, the sword of the lord, and of gideon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, ko oku teina i haere tahi nei matou ki runga, na ngohe ana i a ratou nga ngakau o te iwi: ko ahau ia, i pau katoa atu ahau ki te whai i a ihowa, i toku atua

Anglais

nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but i wholly followed the lord my god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia ki a iehohapata, ka haere ranei koe, taua ki ramoto kireara ki te whawhai? ano ra ko iehohapata ki te kingi o iharaira, ko ahau, ko koe, taua taua; ko toku iwi, ko tou iwi, ratou ratou; ko oku hoiho, ko ou hoiho, rite tonu

Anglais

and he said unto jehoshaphat, wilt thou go with me to battle to ramoth-gilead? and jehoshaphat said to the king of israel, i am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,135,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK