Vous avez cherché: aubaine (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

aubaine

Espagnol

aubaine

Dernière mise à jour : 2012-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

effets d’aubaine

Espagnol

efecto de "peso muerto" en las inversiones

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

exemples d’effets d’aubaine

Espagnol

ejemplos de "peso muerto"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

aubaine hebdomadaire tout au long de l'été

Espagnol

premios en titan durante todo el verano

Dernière mise à jour : 2016-07-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

— effets d'aubaine, — coût administratif élevé,

Espagnol

se plantea por ello la capacidad del estado para contener los costes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce serait une nouvelle aubaine pour la presse allemande.

Espagnol

esto sería algo muy apetecible para la prensa alemana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aubaine hebdomadaire tout au long de l'été sur titan poker

Espagnol

premios semanales en titan durante todo el verano

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les enjeux futurs thermique, mais une aubaine du point de vuegéologique.

Espagnol

una decepción desde el punto de vista geotérmico, pero una gran suerte desde el puntode vista geológico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

cette aubaine signifie que les prix peuvent être maintenus dans les limites budgétaires.

Espagnol

a veces parece como si se tuviera el propósito de hacerle desaparecer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

, ce qui constitue une véritable aubaine pour celles qui avaient déjà de tels plans.

Espagnol

en efecto, para las empresas que ya están planeando invertir o ampliar sus inversiones en asia, la situación actual les ofrece una oportunidad única de hacerlo a un costo menor del que se preveía.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

jeux : une véritable aubaine pour les gamers qui s'affrontent en réseau local

Espagnol

juegos: máximo rendimiento, líder de su clase en una solución pcmcia.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

bien pire, la prolifération de ces armes s'est avérée une aubaine pour les terroristes.

Espagnol

lo que es aún peor, la proliferación de esas armas ha demostrado ser muy conveniente para los terroristas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

encadré 3: le graticiel: est-ce une aubaine pour les pays en développement?

Espagnol

b

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

ce genre de flash-info est une aubaine sur twitter, ces tweets étaient inévitables :

Espagnol

las noticias de última hora siempre son una bendición para los tuits. Éstos fueron inevitables:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

"la libre circulation est une aubaine pour l'europe, ses citoyens et les économies nationales.

Espagnol

«la libre circulación es una ventaja para europa, sus ciudadanos y sus economías.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le comité estime que ces bénéfices n'ont aucunement constitué une aubaine pour les requérants d'halliburton.

Espagnol

el grupo considera que estos ingresos no fueron en absoluto un beneficio extraordinario de los reclamantes halliburton.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

les subsides européens constituent, avec des concessions importantes sur le plan de l'environnement, une aubaine pour les entrepreneurs.

Espagnol

del período 1994/99, para hennegau, ya hemos transferido los fondos correspondientes al 94 y 95 y hemos adelantado el 50 % del 96, esto significa que ha habido una aceleración.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

j'espère que nous pourrons accueillir de nombreux jeunes américains et canadiens brillants et que nos propres étudiants bénéficieront de cette même aubaine.

Espagnol

necesitamos desplazamos al extranjero durante un cierto período para aprender el idioma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

a) la bonne gouvernance économique et la lutte contre la corruption dans la gestion des recettes par effet d'aubaine;

Espagnol

a) buena gestión económica y lucha contra la corrupción en la gestión de los ingresos inesperados.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

«les innovations pharmaceutiques ne sontpas une menace pour les systèmes de santéeuropéens, mais une aubaine», affirme le professeur schöffski.

Espagnol

«lasinnovacionesenlosproductosfarmacológicos no suponen una amenazapara los sistemas europeos de atenciónsanitaria, sino una oportunidad», alega eldoctor schöffski.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,082,401 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK