İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e hari ana i te raapa
rejoicing
Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e manaaki ana i te mana atua o
Son Güncelleme: 2021-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tino koa ana i te rongo pai kua hau mai
thrilled with your news
Son Güncelleme: 2017-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kotiro e noho ana i runga i te whariki
girl sitting on mat
Son Güncelleme: 2022-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oha atu ki te hunga e noho ana i te paepae
greetings to you all that that sit on the paepae
Son Güncelleme: 2020-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao
the bird that eats the miro bko te manu e kai ana i te miro, nelongs to the forest
Son Güncelleme: 2021-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e haere ana i te ara i te wahi tata e piko atu ai ki a ia, a haere ana ia i te ara ki tona whare
passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ahau e purei ana i te papa ka kite ahau i tetahi awa
while playing on the park i saw a river
Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whakatata mai ana te hunga e whai ana i te whanoke: kei tawhiti atu ratou i tau ture
they draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i turia i aramono ripirataima, a noho ana i nga maunga o aparimi, i te ritenga atu o nepo
and they removed from almon-diblathaim, and pitched in the mountains of abarim, before nebo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aroha ana ahau, e hapa ana i a koe i runga i te aroha
i love and miss you both dearly
Son Güncelleme: 2023-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he karakia kawa e tono ana i te arataki wairua me te tiaki i te karakia
a ritual chant invoking spiritual guidance and protection te karakia
Son Güncelleme: 2022-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nga whetu i te rangi e turi i ana i
i slept and saw the stars in the sky
Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i toku haerenga atu ki te kuwaha ki te pa, a whakapai ana i te nohoanga moku i te waharoa
when i went out to the gate through the city, when i prepared my seat in the street!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me moata te tae atu kei mahue koe i te waka rererangi.
do right without making a bad father
Son Güncelleme: 2022-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei te ra tuatahi o te wiki ka whakatakoto ia tangata, ia tangata o koutou ki te taha tohu ai, kei te ahua o te manaakitanga i a ia, kei waiho nga kohikohi mo te wa e tae atu ai ahau
upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as god hath prospered him, that there be no gatherings when i come.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waiho atu ratou: he matapo ratou e arahi ana i te matapo. ki te arahina te matapo e te matapo, ka taka tahi raua ki te waikeri
let them alone: they be blind leaders of the blind. and if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tae atu ki tou aroaro te aue a te herehere: kia rite ki te nui o tou kaha tau whakaora i te hunga e meatia ana kia mate
let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no reira, i te whai kia tae atu ki a koutou, ko ahau, ko paora, i tuatahi, a i tuarua; heoi na hatana matou i whakaware
wherefore we would have come unto you, even i paul, once and again; but satan hindered us.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: