İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te kete korero
story pack
Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whaowhia te kete matuaranga
fill the basket of knowledge
Son Güncelleme: 2021-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha kei roto i te kete
what's in the trash?
Son Güncelleme: 2024-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei roto te ngeru i te kete.
the plates and bowls are on the top shelf
Son Güncelleme: 2022-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he whetu kei roto i te kete?
is there a star in the basket?
Son Güncelleme: 2021-09-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
na ka mate a hohua tama a nunu, te pononga a ihowa, kotahi rau kotahi tekau ona tau
and joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ka maka ki te kete kotahi, a ka kawea i roto i te kete, me te puru me nga hipi toa e rua
and thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko koe ki tena ko au ki tenei kiwai o te kete
i am in this basket
Son Güncelleme: 2023-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o nga tama a utiere; ko aminarapa, ko te rangatira, ratou ko ona teina kotahi rau kotahi tekau ma rua
of the sons of uzziel; amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka noho a hohepa ki ihipa, ratou ko te whare o tona papa: a kotahi rau kotahi tekau nga tau i ora ai a hohepa
and joseph dwelt in egypt, he, and his father's house: and joseph lived an hundred and ten years.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a, muri iho i enei mea, na ka mate a hohua tama a nunu, te pononga a ihowa, a kotahi rau kotahi tekau ona tau i ora ai
and it came to pass after these things, that joshua the son of nun, the servant of the lord, died, being an hundred and ten years old.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko nga tama a pahata moapa, no nga tama a hehua, a ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua
the children of pahath-moab, of the children of jeshua and joab, two thousand eight hundred and twelve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kotahi rau kotahi tekau ma iwa nga tau i ora ai a nahora i muri i te whanautanga o teraha, a ka whanau ana tama me ana tamahine
and nahor lived after he begat terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o nga tama a ioapa; ko oparia tama a tehiere; na, ko ona hoa, e rua rau kotahi tekau ma waru nga tane
of the sons of joab; obadiah the son of jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
otiia i mau nga akonga ki a ia i te po, tukua iho ana e ratou ra te taiepa i roto i te kete
then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka tango te tohunga i te kete i tou ringa, ka whakatakoto hoki ki mau o te aata a ihowa, a tou atua
and the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the lord thy god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko
and in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ma arona ratou ko ana tama e kai te kikokiko o te hipi, me te taro i roto i te kete, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga
and aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the tabernacle of the congregation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko enei katoa i whiriwhiria nei hei kaitiaki mo nga kuwaha, e rua rau kotahi tekau ma rua. he mea whakapapa enei ki o ratou kainga ake; na rawiri raua ko hamuera matakite ratou i whakarite kia tuturu ki taua mahi
all these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. these were reckoned by their genealogy in their villages, whom david and samuel the seer did ordain in their set office.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me whakahere ano e ia te hipi toa, hei patunga mo te pai ki a ihowa, me te kete taro rewenakore: me whakahere ano e te tohunga tana whakahere totokore, me tana ringihanga
and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the lord, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: