İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ki au to moe
hoki koe ki o tipuna, kia au to moe
Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te waimarie ki au
waimarie ke matou
Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano e korero pena ki au
don't say that to me
Son Güncelleme: 2022-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nga mihi mo tou wha patai ki au
thanks for this
Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i ahau tenei, he mau noku ki au ako. ket
this i had, because i kept thy precepts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga
blessed art thou, o lord: teach me thy statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tapatahi toku ngakau ki au tikanga; kei whakama ahau. kap
let my heart be sound in thy statutes; that i be not ashamed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakaaro ahau ki oku ara: a anga ana oku waewae ki au whakaaturanga
i thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i hamama toku mangai, i kihakiha: he matenui noku ki au whakahau
i opened my mouth, and panted: for i longed for thy commandments.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parea atu i ahau te tawai me te whakahawea: kua mau hoki ahau ki au whakaaturanga
remove from me reproach and contempt; for i have kept thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga
i am thy servant; give me understanding, that i may know thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i whakaaturia e ahau oku ara, a whakahoki kupu ana koe ki ahau: whakaakona ahau ki au tikanga
i have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet
the earth, o lord, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua kotiti ke ahau me he hipi ngaro: rapua tau pononga, kahore hoki ahau e wareware ki au whakahau
i have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for i do not forget thy commandments.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakakahoretia e koe te hunga kino katoa o te whenua, ano he para mata: koia ahau i aroha ai ki au whakaaturanga
thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore i love thy testimonies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maharatia, e te ariki, te tawai ki au pononga; e mau nei ki toku uma te tawai a nga iwi nunui katoa
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka whakamoemiti ano nga rangi, e ihowa, ki au mahi whakamiharo; ki tou pono hoki i roto i te whakaminenga o te hunga tapu
and the heavens shall praise thy wonders, o lord: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka haere nga rangatira o nga tama a iharaira, me te tangi ano, ki a parao, ka mea, he aha koe i penei ai ki au pononga
then the officers of the children of israel came and cried unto pharaoh, saying, wherefore dealest thou thus with thy servants?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia pera ano tau e mea ai ki au kau, ki au hipi: e whitu nga ra e noho ai ia ki tona whaea; i te waru o nga ra me homai ki ahau
likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma ratou a hakopa e whakaako ki au whakaritenga, a iharaira hoki ki tau ture: ma ratou hoki te paowa kakara e hoatu ki tou aroaro, me te tahunga tinana ki runga ki tau aata
they shall teach jacob thy judgments, and israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: