İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whakaaro
Son Güncelleme: 2020-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
āta whakaaro
toilet
Son Güncelleme: 2023-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to whakaaro?
what do you think
Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka pai whakaaro
the ideas will be good
Son Güncelleme: 2020-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he whakaaro tōku.
i have an idea.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pai nga whakaaro
good ideas
Son Güncelleme: 2019-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he aha to whakaaro?
what do you think of vaccinations
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae tautoko te whakaaro
support the project
Son Güncelleme: 2021-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aku whakaaro, aku karakia
my thoughts, my prayers are with you
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae tika o korua whakaaro
yes, you think right
Son Güncelleme: 2023-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakaaro ki a koutou katoa
love yous always
Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i puta ke to ihowa whakaaro mo tenei; e kore e meatia, e ai ta ihowa
the lord repented for this: it shall not be, saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tiketike rawa te whakaaro nui mo te wairangi: e kore e kuihi tona mangai i te kuwaha
wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pai atu hoki te whakaaro nui i nga rupi; e kore hoki nga mea katoa e minaminatia nei e tau hei whakarite mona
for wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tama whakaaro nui ka rongo ki ta tona papa ako: ko te tangata whakahi ia e kore e rongo ki te riri
a wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i puta ke to ihowa whakaaro mo tenei, e kore ano tenei e meatia, e ai ta te ariki, ta ihowa
the lord repented for this: this also shall not be, saith the lord god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
for it is written, i will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te aha ta koutou e whakaaro na ki a ihowa? ka moti rawa i a ia: e kore e tuaruatia te putanga ake o te aitua
what do ye imagine against the lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he tikanga whawhai hoki ki te atua te whakaaro ki te kikokiko: e kore nei hoki e ngawari ki te ture a te atua, kahore ano e ahei kia ngawari
because the carnal mind is enmity against god: for it is not subject to the law of god, neither indeed can be.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano
his breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: