Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
whare wananga
the university of which is the water side
Son Güncelleme: 2024-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whare
welcome to my house
Son Güncelleme: 2021-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te whare wananga nga akonga
the students are at university
Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whare koa
building house
Son Güncelleme: 2018-04-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
whare awhea
weather when
Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei hea toku whare
where my family is from
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
he nui te whare.
the house is big.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he whare tenei
this is a sandwich
Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he nui tenei whare
this is a big
Son Güncelleme: 2022-02-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
haere mai i te whare
come to the lake in the house
Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko wahiao te whare tupuna
is the ancestral home
Son Güncelleme: 2020-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei apopo ka tu ano nga wananga
read this
Son Güncelleme: 2022-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haramai ra kia wananga tahi ai tatou
we learn together
Son Güncelleme: 2022-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he ākonga ahau i te wananga amorangi.
it
Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke tenei wananga ki tenei te wananga
they have come together
Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
karekau he wananga a te po nei nga mamaakitanga kia tatau katoa
this night there is no waning to make a full number.
Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei roto nei o te ao maori. hei tangata ko tenei ako ako ako nei kei hoki toa wananga noho
in the maori world
Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia ora kotou kia kohia mai ki konei ki tenei kura ki to mau mai i nga whakaaro ka nui te koa mo to kotou kaha ki te mai ki to whakarongo i nga tikanga e pa ana ki tenei wananga ka mutu nga iho nga korero mo tenei wa
welcome to this school to bring in your ideas it is a great pleasure for you to be able to listen to what is happening in this forum and to stop talking about it for now.
Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mihi ahau ki a ngā kaiako katoa i te wananga o raukawa e tika ana te kōrero i ō māori tūpuna: “ko te reo te mauri o te mana māori”. mā te kōrero te reo e pakari i tātou. tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.
i would like to thank all the teachers at te wananga o raukawa. it is true to say of our māori ancestors: “language is the lifeblood of māori identity”. speaking the language makes us strong. greetings, greetings, greetings to you all.
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: