Şunu aradınız:: vidne (Norveççe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Finnish

Bilgi

Norwegian

vidne

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Fince

Bilgi

Norveççe

han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.

Fince

ei hän ollut se valkeus, mutta hän tuli valkeudesta todistamaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men også i skal vidne; for i har vært med mig fra begynnelsen av.

Fince

ja te myös todistatte, sillä te olette alusta asti olleet minun kanssani."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

for du skal være ham et vidne for alle mennesker om det du har sett og hørt.

Fince

sillä sinä olet oleva hänen todistajansa kaikkien ihmisten edessä, sen todistaja, mitä olet nähnyt ja kuullut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

selv nu har jeg mitt vidne i himmelen og i det høie en som kan stadfeste mine ord.

Fince

katso, nytkin on minun todistajani taivaassa ja puolustajani korkeudessa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for deres klippe er ikke som vår klippe - det kan våre fiender selv vidne!

Fince

sillä heidän kallionsa ei ole niinkuin meidän kalliomme; niin vihollisemmekin päättelevät.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales,

Fince

ja mooses tosin oli "palvelijana uskollinen koko hänen huoneessansa", todistukseksi siitä, mikä vastedes piti sanottaman,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og vedkommende det vi har talt om, jeg og du, så er herren vidne mellem mig og dig til evig tid.

Fince

ja mitä minä ja sinä olemme keskenämme puhuneet, sen todistaja meidän välillämme, minun ja sinun, on herra iankaikkisesti."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og rubens barn og gads barn gav alteret navn og sa: et vidne er det mellem oss om at herren er gud.

Fince

ja ruubenilaiset ja gaadilaiset antoivat alttarille nimen, sanoen: "se on todistaja meidän välillämme siitä, että herra on jumala".

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

for hverken kom vi nogensinne med smigrende ord, som i vet, eller med skalkeskjul for havesyke, gud er vårt vidne,

Fince

sillä me emme koskaan ole liikkuneet liehakoivin sanoin, sen te tiedätte, emmekä millään tekosyyllä voittoa ahnehtineet; jumala on todistajamme,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa laban: denne røs skal være et vidne mellem mig og dig idag. derfor kalte de den gal-ed,

Fince

ja laaban sanoi: "tämä roukkio olkoon tänään todistajana meidän välillämme, minun ja sinun"; sentähden hän antoi sille nimen galed

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig.

Fince

ja olet minut kukistanut - siitä muka tuli todistaja - ja raihnauteni nousi minua vastaan, syyttäen minua vasten silmiä.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og skriv til engelen for menigheten i laodikea: dette sier han som er amen, det troverdige og sanndrue vidne, ophavet til guds skapning:

Fince

ja laodikean seurakunnan enkelille kirjoita: `näin sanoo amen, se uskollinen ja totinen todistaja, jumalan luomakunnan alku:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Fince

silloin ylimmäinen pappi nousi ja astui esille ja kysyi jeesukselta sanoen: "etkö vastaa mitään? mitä nämä todistavat sinua vastaan?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,737,909,490 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam