Şunu aradınız:: profetene (Norveççe - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Amharic

Bilgi

Norwegian

profetene

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Norveççe

på disse to bud hviler hele loven og profetene.

Habeşistan Dili (Amharca)

በእነዚህ በሁለቱ ትእዛዛት ሕጉም ሁሉ ነቢያትም ተሰቅለዋል።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for alle profetene og loven har spådd inntil johannes,

Habeşistan Dili (Amharca)

ነቢያት ሁሉና ሕጉ እስከ ዮሐንስ ድረስ ትንቢት ተናገሩ፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

se da til at ikke det kommer over eder som er sagt hos profetene:

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲህ። እናንተ የምትንቁ፥ እዩ ተደነቁም ጥፉም አንድ ስንኳ ቢተርክላችሁ የማታምኑትን ሥራ በዘመናችሁ እኔ እሠራለሁና ተብሎ በነቢያት የተነገረው እንዳይደርስባችሁ ተጠንቀቁ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men vi gav profetene ikke legemer som ikke trengte mat , og de var ikke udødelige .

Habeşistan Dili (Amharca)

ምግብን የማይበሉ አካልም አላደረግናቸውም ፡ ፡ ዘውታሪዎችም አልነበሩም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

så gir i da eder selv det vidnesbyrd at i er deres barn som slo profetene ihjel;

Habeşistan Dili (Amharca)

እንግዲያስ የነቢያት ገዳዮች ልጆች እንደሆናችሁ በራሳችሁ ላይ ትመሰክራላችሁ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa han til dem: i dårer og senhjertede til å tro alt det profetene har talt!

Habeşistan Dili (Amharca)

እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han begynte fra moses og fra alle profetene og utla for dem i alle skriftene det som er skrevet om ham.

Habeşistan Dili (Amharca)

ከሙሴና ከነቢያት ሁሉ ጀምሮ ስለ እርሱ በመጻሕፍት ሁሉ የተጻፈውን ተረጐመላቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

om denne frelse var det profetene gransket og ransaket, de som spådde om den nåde som i skulde få,

Habeşistan Dili (Amharca)

ለእናንተም ስለሚሰጠው ጸጋ ትንቢት የተናገሩት ነቢያት ስለዚህ መዳን ተግተው እየፈለጉ መረመሩት፤

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

gled og fryd eder! for eders lønn er stor i himmelen; for således forfulgte de profetene før eder.

Habeşistan Dili (Amharca)

ዋጋችሁ በሰማያት ታላቅ ነውና ደስ ይበላችሁ፥ ሐሴትም አድርጉ፤ ከእናንተ በፊት የነበሩትን ነቢያትን እንዲሁ አሳድደዋቸዋልና።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de svarte ham: nogen sier døperen johannes, og andre elias, andre igjen en av profetene.

Habeşistan Dili (Amharca)

እነርሱም። መጥምቁ ዮሐንስ፥ ሌሎችም ኤልያስ፥ ሌሎችም ከነቢያት አንዱ ብለው ነገሩት።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

der skal være gråt og tenners gnidsel når i får se abraham og isak og jakob og alle profetene i guds rike, men eder selv kastet utenfor.

Habeşistan Dili (Amharca)

አብርሃምንና ይስሐቅን ያዕቆብንም ነቢያትንም ሁሉ በእግዚአብሔር መንግሥት ባያችሁ ጊዜ፥ እናንተ ግን ወደ ውጭ ተጥላችሁ ስትቀሩ፥ በዚያ ልቅሶና ጥርስ ማፋጨት ይሆናል።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

mine brødre! ta profetene, som talte i herrens navn, til eders forbillede i å lide ondt og være tålmodig!

Habeşistan Dili (Amharca)

ወንድሞች ሆይ፥ የመከራና የትዕግሥት ምሳሌ የሆኑትን በጌታ ስም የተናገሩትን ነቢያትን ተመልከቱ።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som fornekter guds ord , som urettmessig dreper profetene , og dreper dem som preker rettferd , for dem kan du bebude en smertelig straff .

Habeşistan Dili (Amharca)

እነዚያ በአላህ አንቀጾች የሚክዱ ነቢያትንም ያለ አግባብ የሚገድሉ ከሰዎችም ውስጥ እነዚያን በትክክለኛነት የሚያዙትን የሚገድሉ በአሳማሚ ቅጣት አብስራቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hvem av profetene forfulgte ikke eders fedre? de drepte dem som forut forkynte at den rettferdige skulde komme, han som i nu har forrådt og myrdet,

Habeşistan Dili (Amharca)

ከነቢያትስ አባቶቻችሁ ያላሳደዱት ማን ነው? የጻድቁንም መምጣት አስቀድሞ የተናገሩትን ገደሉአቸው፤ በመላእክት ሥርዓት ሕግን ተቀብላችሁ ያልጠበቃችሁት እናንተም አሁን እርሱን አሳልፋችሁ ሰጣችሁት ገደላችሁትም።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

en gang sluttet vi en avtale med profetene , og med deg , noa og abraham , moses og jesus , marias sønn . vi sluttet en høytidelig pakt med dem ,

Habeşistan Dili (Amharca)

ከነቢዮችም የጠበቀ ኪዳናቸውን ከአንተም ፣ ከኑሕም ፣ ከኢብራሒምም ፣ ከሙሳም ከመርየም ልጅ ዒሳም በያዝን ጊዜ ( አስታወስ ) ፡ ፡ ከእነርሱም የከበደን ቃል ኪዳን ያዝን ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de som viser lydighet mot gud og mot sendebudet , vil være sammen med dem som gud har beredt glede , profetene , de rettferdige , martyrene og de rettskafne . gode følgesvenner er dette .

Habeşistan Dili (Amharca)

አላህንና መልክተኛውንም የሚታዘዝ ሰው እነዚያ ከእነዚያ አላህ በእነርሱ ላይ ከለገሳቸው ከነቢያት ፣ ከጻድቃንም ፣ ከሰማዕታትም ፣ ከመልካሞቹ ጋር ይኾናሉ ፡ ፡ የእነዚያም ጓደኝነት አማረ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: brødre! har i noget formaningsord til folket, så tal!

Habeşistan Dili (Amharca)

ሕግና ነቢያትም ከተነበቡ በኋላ የምኵራቡ አለቆች። ወንድሞች ሆይ፥ ሕዝብን የሚመክር ቃል እንዳላችሁ ተናገሩ ብለው ላኩባቸው።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

aldri ville han påby dere å ta engler og profeter til herre . skulle han vel påby vantro etter at dere har hengitt dere til ham ?

Habeşistan Dili (Amharca)

መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,594,559 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam