Şunu aradınız:: fattig (Norveççe - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Korece

Bilgi

Norveççe

fattig

Korece

감상적인

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

eller til en fattig stakkar,

Korece

먼지 투성이가 된 가난한 자들에게 자선을 베푸는 것이라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

og han så en fattig enke legge to skjerver i den.

Korece

또 어 떤 가 난 한 과 부 의 두 렙 돈 넣 는 것 을 보 시

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

og en fattig enke kom og la to skjerver, som er én øre.

Korece

한 가 난 한 과 부 는 와 서 두 렙 돈 곧 한 고 드 란 트 를 넣 는 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

«ingen fattig stakkar skal i dag komme inn til oss.»

Korece

오늘은 가난뱅이가 당신의 과수원에 들어 오지 못하도록 하 라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

herren gjør fattig og gjør rik; han nedtrykker, og han ophøier;

Korece

여 호 와 는 가 난 하 게 도 하 시 고 부 하 게 도 하 시 며, 낮 추 기 도 하 시 고 높 이 기 도 하 시 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

for jeg er elendig og fattig, og mitt hjerte er gjennemboret i mitt indre.

Korece

나 는 가 난 하 고 궁 핍 하 여 중 심 이 상 함 이 니 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

men der var en fattig mann ved navn lasarus, som var kastet for hans port, full av sår,

Korece

나 사 로 라 이 름 한 한 거 지 가 헌 데 를 앓 으 며 그 부 자 의 대 문 에 누

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

før dag står morderen op, slår ihjel den som er arm og fattig, og om natten er han som tyven.

Korece

사 람 을 죽 이 는 자 는 새 벽 에 일 어 나 서 가 난 한 자 나 빈 궁 한 자 를 죽 이 고 밤 에 는 도 적 같 이 되

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

en bønn av david. bøi, herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.

Korece

( 다 윗 의 기 도 ) 여 호 와 여, 나 는 곤 고 하 고 궁 핍 하 오 니 귀 를 기 울 여 내 게 응 답 하 소

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

gud tar jo ikke parti for fyrster og akter ikke en rik høiere enn en fattig? de er jo alle hans henders verk.

Korece

왕 족 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 며 부 자 를 가 난 한 자 보 다 더 생 각 하 지 아 니 하 시 나 니 이 는 그 들 이 다 그 의 손 으 로 지 으 신 바 가 됨 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

bedre å være en fattig og vis ungdom enn en gammel dåre av en konge, som ikke mere har forstand nok til å la sig advare;

Korece

가 난 하 여 도 지 혜 로 운 소 년 은 늙 고 둔 하 여 간 함 을 받 을 줄 모 르 는 왕 보 다 나 으

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

men det fantes i byen en fattig, vis mann, og han berget den ved sin visdom, og ikke et menneske var kommet denne fattige mann i hu.

Korece

그 성 읍 가 운 데 가 난 한 지 혜 자 가 있 어 서 그 지 혜 로 그 성 읍 을 건 진 것 이 라 그 러 나 이 가 난 한 자 를 기 억 하 는 사 람 이 없 었 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

fordi du sier: jeg er rik og har overflod og fattes intet, og du vet ikke at du er ussel og ynkelig og fattig og blind og naken,

Korece

네 가 말 하 기 를 나 는 부 자 라 부 요 하 여 부 족 한 것 이 없 다 하 나 네 곤 고 한 것 과 가 련 한 것 과 가 난 한 것 과 눈 먼 것 과 벌 거 벗 은 것 을 알 지 못 하 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

og herren sendte natan til david. da han kom inn til ham, sa han til ham: det var to menn i en by, en rik og en fattig.

Korece

여 호 와 께 서 나 단 을 다 윗 에 게 보 내 시 니 와 서 저 에 게 이 르 되 ` 한 성 에 두 사 람 이 있 는 데 하 나 는 부 하 고 하 나 는 가 난 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

da sauls tjener sa disse ord til david, svarte han: synes i det er en ringe ting å bli kongens svigersønn? jeg er jo en fattig og ringe mann.

Korece

사 울 의 신 하 들 이 이 말 로 다 윗 의 귀 에 고 하 매 다 윗 이 가 로 되 ` 왕 의 사 위 되 는 것 을 너 희 는 경 한 일 로 보 느 냐 ? 나 는 가 난 하 고 천 한 사 람 이 로 라' 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

dere som tror, stå fast ved det rette, som vitner for gud, selv om det går mot egne interesser eller foreldres og nærståendes. rik eller fattig, gud har omsorg for begge.

Korece

믿는자들이여 정의에 강하 여 하나님을 위한 공정한 중인이 되어라 너희 자신들에게도 부모 님과 친척들에게도 부유하건 또는 가난하건 그러하니라 하나님은 그 들을 보호하시나니 탈선치 않도록 마음의 욕심을 따르지 말라 만일 너희가 왜곡하거나 치우친다면 하 나님은 너희가 행하는 것을 알고 계시니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

gud har hørt ordene til dem som sa: «sannelig må gud være fattig, og vi rike!» vi skal notere det de sa, og at de drepte profetene i urett.

Korece

궁핍하나 우리는 부유하도다 라고 말하는 유대인들의 소리 를 하나님은 들으셨나니 하나님은그들이 말하는 것과 선지자들을 살해한 죄악을 기록하시며 가로되이글거리는 유황불을 맛볼지어다

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Norveççe

de gav mat til den fattige, den foreldreløse og fangen, selv om de trengte den.

Korece

그들은 하나님을 사랑하여 가난한 자와 고아와 포로들에게 먹 을 음식을 제공하며

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,734,583,708 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam